Results for ma quando imparerete tutti a risp... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ma quando imparerete tutti a rispettare shawn?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

collettivamente, però, siamo tenuti tutti a rispettare i valori europei.

English

collectively, we are all committed to european values, however.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

come ha reagito della scelta daniele? mi rendo conto che quando uno non gioca non è contento, ma quando ho tutti a disposizione devo prendere delle decisioni, anche se rischio di sbagliare.

English

i understand that a player isn't happy when he's not playing, but when everyone is available i have to make choices, even though they might sometimes be the wrong ones.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nulla in contrario. ma quando 'gli indicibili? cominciano a mettere in giro il 'mangiabile?, dovrebbero essere disposti a rispettare le norme d'igiene previste da questo regolamento.

English

i do not mind that but when the 'unspeakable' begin to peddle the 'eatable', they should be open to the hygiene rules, as set down in this regulation.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

abbiamo detto con grande chiarezza alla libia che ci aspettiamo più controlli e soprattutto il rispetto dello spazio territoriale di ricerca e salvataggio in alto mare, che anche la libia è tenuta, come tutti, a rispettare.

English

we told libya quite clearly that we expect it to carry out more controls and above all to observe its territorial search and rescue region on the high seas, which libya is bound to observe, like any other country.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

per questo abbiamo accolto con favore l’intervento del santo padre che, sull’aereo da colombo a manila, ha invitato tutti a rispettare le religioni, ad avere un senso del limite, a non provocare”.

English

we welcomed the holy father’s intervention, on the plane from colombo to manila where he invited everyone to respect religions, and not to provoke".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

la commissione reagisce con grande rapidità quando sono in gioco gli interessi di capitale; obbliga gli stati membri a rispettare il diritto comunitario, ma quando i lavoratori denunciano una violazione dei loro diritti, la commissione ignora le loro denunce.

English

the commission reacts with lightning speed when the interests of capital are at stake; it forces member states to comply with community law, but when workers complain of violation of their rights, the commission disregards their complaints.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

mt 10,16 «ecco, io vi mando come pecore in mezzo ai lupi; siate dunque prudenti come i serpenti e semplici come le colombe. 10,17 guardatevi dagli uomini; perché vi metteranno in mano ai tribunali e vi flagelleranno nelle loro sinagoghe; 10,18 e sarete condotti davanti a governatori e re per causa mia, per servire di testimonianza davanti a loro e ai pagani. 10,19 ma quando vi metteranno nelle loro mani, non preoccupatevi di come parlerete o di quello che dovrete dire; perché in quel momento stesso vi sarà dato ciò che dovrete dire. 10,20 poiché non siete voi che parlate, ma è lo spirito del padre vostro che parla in voi. 10,21 il fratello darà il fratello a morte, e il padre il figlio; i figli insorgeranno contro i genitori e li faranno morire. 10,22 sarete odiati da tutti a causa del mio nome; ma chi avrà perseverato sino alla fine sarà salvato. mt10,16-22;

English

mt 10,16 "behold, i send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves. 10,17 "but beware of men, for they will hand you over to the courts and scourge you in their synagogues; 10,18 and you will even be brought before governors and kings for my sake, as a testimony to them and to the gentiles. 10,19 "but when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given you in that hour what you are to say. 10,20 "for it is not you who speak, but it is the spirit of your father who speaks in you. 10,21 "brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death. 10,22 "you will be hated by all because of my name, but it is the one who has endured to the end who will be saved. mt 10,16-22;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,778,780,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK