Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma sto divagando.
i digress.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 6
Quality:
ma sto gioconda male
but i'm jui game
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scusa ma sto lavorando
sorry but i'm working
Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma sto raccontando troppo.
but i’m already telling too much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma sto scantinando ancora:
i am digressing again:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scusa ma sto ancora lavorando
Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma sto annegando in aereo ridicolo.
but i'm drowning in ridicule aircraft.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non giro ma sto cercando di imparare :).
i don’t spin but i’m trying to learn :).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma sto lavorando su di esso perché so che aiuta.
but i’m working on it because i know that it helps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivo in un paese straniero ma sto per attraversare il confine
well, i'm livin' in a foreign country but i'm bound to cross the line vivo in un paese straniero ma sto per attraversare il confine
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ci sono ancora riuscita del tutto, ma sto migliorando.
“i have not completely succeeded but i’m making progress.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non dico che sia facile ma sto mostrando la nostra vera posizione:
i am not saying that these things are easy, but i am showing our
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sto ventilando questa opzione, ma sto proponendo un esperimento ben ponderato.
i am not suggesting that, but i do propose a thought experiment.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ho ancora alcuni interrogativi, ma sto per terminare il mio tempo di parola.
i have a few more questions, but time is running out.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ma... sto controllando e professore del cinematografo ed inoltre ho lavorato con la televisione...
but... i am managing and cinema professor and also i worked with television...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le giornate sono così piene! vorrei andare avanti tutta la notte ma sto crollando.
our days are so full! i wish to keep going all night, but i’m nearly falling asleep.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ci sono un sacco di cose che vorrei ancora fare, ma sto pensando anche alla pensione.
that is a pity, they are good batteries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tuttavia esso non è risultato integrato nella stesura definitiva ma sto ancora riflettendo sul modo migliore per riproporre tale idea.
it was, however, not integrated in the final result, so i am still reflecting on the best way in which to bring the idea back to the table.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
sono venduti in varie boutique e negozi online, ma sto cercando in particolare a quelli sono venduti attraverso cordobags .
they are sold in various boutiques and online stores but the ones i’ve been specifically looking at are sold through cordobags .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma sto imparando che queste tre cose sono inseparabili, nel senso che non si può praticarne una senza le altre due:
but i am learning now that these three are inseparable that you cannot practice one without the other two:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: