Results for ma tu come lo sai l'italiano translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ma tu come lo sai l'italiano

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

come lo sai?

English

but how was i to transmit it to you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e come lo sai?

English

you know that you do not know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu come lo hai inteso?

English

how did you understand it? i understood it as a call for resistance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma tu, come il buon cireneo,

English

but you, like the good cyrenean,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

potete domandare: come lo sai?

English

you might ask , how could i know this?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e come lo so io lo sai pure tu

English

i know you feel it

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

j - come lo sai? v - ecco come.

English

j: how do you know that?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma tu che ascolti una canzone, lo sai che cos'e' una prigione?

English

oh so close to the one, close to the one

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma lo sai come lo fanno, il vino?».

English

but do you know how they make it, the wine?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"e tu come lo interpreti, un atteggiamento simile?"

English

and it would go intolerably hard with such a woman.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

swami ha risposto: "tu come lo interpreti?".

English

he asked, “how do you understand it?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ma tu, quando riascolti sound, come lo vedi adesso, alla luce del tuo sviluppo?

English

but - when you listen to your lp sound, now, how do you see it now, with regards to your development?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cercando in te qualcosa che non c'è, c'è qualcosa che ho sbagliato ma tu di certo non lo sai, che anche odiare è un dono,

English

you know that it makes no difference, and you didn't have to severe. if i was slightly wounded, you know what makes it all so appealing?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma tu come gemella puoi continuare a portare avanti nel tempo il laboratorio privato che hai creato con tua sorella.

English

but as a twin, you can continue to carry forward through time the ‘private laboratory’ that you created with your sister.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'hotel hashimi è l'unico albergo in centro o "cuore" della città vecchia di gerusalemme. l'edificio stesso è più di 400 anni! ma tu non lo sai una volta che sei dentro.

English

the hashimi hotel is the only hotel in the core or "heart" of the old city of jerusalem. the building itself is over 400 years old! but you wouldn't know it once you're inside.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non sono in condizioni di sposarmi: sono un pezzente, ho altri doveri, tu lo sai. ebbene, posso parlare davanti a quest'uomo, che sa tutto di me, come lo sai tu, e mi compatisce.

English

it embarrassed me that it seemed a new experience. "i've never seen her, you know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

per un risultato più efficace, si deve fare una meravigliosa miscela di questi due. {come potevi sapere se sia sufficiente o no come lo sai, allora se è sufficiente o no}?

English

for a more effective result, you have to make a wonderful blend of these two. {how could you know whether it is sufficient or not how would you know then if it is sufficient or not}?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"conterò poco, è vero: - diceva l'uno ar zero - ma tu che vali? gnente: propio gnente.... sia ne l'azzione come ner pensiero rimani un coso vôto e inconcrudente. io, invece, se me metto a capofila de cinque zeri tale e quale a te, lo sai quanto divento? centomila. e' questione de nummeri. a un dipresso è quello che succede ar dittatore che cresce de potenza e de valore più so' li zeri che je vanno appresso.

English

trilussa

Last Update: 2013-09-09
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,778,660,717 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK