Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
preoccupazione: mantenere insieme la famiglia
preoccupation: keep the family together
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la famiglia
the family
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 19
Quality:
. la famiglia
. albumina protein used for the adhesion of wines.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la famiglia […]
with a […]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la famiglia bach
the bach family
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non vorrebbe farlo, ma vi è costretta per mantenere unita la famiglia.
she did not want to, but she needed to in order to keep the family together.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
- la famiglia k
- the k family
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la famiglia - 9.
the family - 11. male and female (ii)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la famiglia attendeva
inviting the family
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la famiglia cimolin,
the family cimolin,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mantenere la famiglia, costruire la casa sono compiti della madre.
they are burdened with heavy labour: looking after the family, building houses are the responsibilities of the mother of the family.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la famiglia deve restare unita.
the family must stay together.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i volontari tengono unita la società
volunteers hold society together
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la famiglia che prega unita, resta unita.
the family that prays together stays together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
insieme alla chiesa ortodossa stiamo facendo tutto il possibile per insegnare alle persone quanto sia importante mantenere unita la famiglia che è il fondamento della società civile”.
together with the orthodox church we are doing everything possible to teach people how important it is to keep the family united, which is the foundation of a civil society,” he said.
pertanto, la nostra strategia deve mirare innanzitutto a mantenere unita la comunità internazionale per garantire che si esprima con una sola voce.
so, first of all, our strategy has to be to keep the international community together to ensure that we all speak with one voice.
penso che più persone dovrebbero farlo e vedere quanto sia importante tenere unita la famiglia: uomo, donna, figli.
i think more people should do it and see how important it is to keep a family together: man, woman, children.