Ask Google

Results for melotto translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

==Cronotassi dei vescovi==* Angélico Melotto Mazzardo, O.F.M.

English

==Ordinaries==*Angélico Melotto Mazzardo, O.F.M.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Un ringraziamento al signor Fabrizio Melotto, il cui padre era a bordo del Trento come sottufficiale durante la sopraccitata missione in estremo oriente del 1932 e che mi ha fornito le fotografie della mappa originale della missione e del Trento in navigazione.

English

Thanks to mister Fabrizio Melotto, whose father was aboard the Trento during the mission to Tien Tsin of 1932, who gave me the picture of the original map of the mission and the picture of cruiser Trento in navigation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Schivo e lontano da scuole, correnti e gruppi artistici, dichiara la sua ammirazione per i lavori di Paul Klee, Fausto Melotti e Osvaldo Licini; coltiverà l'amicizia di artisti come Luigi Veronesi, Emilio Scanavino e Hans Richter.

English

Shy away from schools, current and arts groups, said his admiration for the work of Paul Klee, Fausto Melotti and Osvaldo Licini; cultivate the friendship of artists such as Luigi Veronesi, Emilio Scanavino and Hans Richter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Apre domani al NMNM – Nouveau Musée National de Monaco la mostra “Fausto Melotti” che mette in luce un periodo cruciale del percorso dell’artista in cui Domus gioca un ruolo speciale, come si legge nel saggio del 1962 che vi riproponiamo.

English

Tomorrow at NMNM – Nouveau Musée National de Monaco will be inaugurated the exhibition“Fausto Melotti”, devoted to a crucial period of the artist’s career in which Domus played a special role, as stated in the 1962 essay that we present anew here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Fausto Melotti (Rovereto 1901 – Milano 1986), artista, scrittore e teorico, è una delle figure di spicco della scena culturale dell’Italia del Novecento.

English

Fausto Melotti (Rovereto 1901 – Milan 1986), an artist, writer and theoretician, was one of the most prominent figures of the cultural scene in twentieth-century Italy. For over fifty years, his artistic career intertwined with those of the greatest architects, artists and intellectuals of his age, from Fortunato Depero to Lucio Fontana, and from Gio Ponti to Italo Calvino.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Artisti storici come Lucio Fontana, Fausto Melotti e Anselm Kiefer, solo per citare alcuni nomi, e artisti contemporanei, sono accomunati dalla ricerca artistica e dall uso del rame nelle diverse forme.

English

Historic artists such as Lucio Fontana, Fausto Melotti and Anselm Kiefer, to name just a few, as well as contemporary artists, share artistic research and the use of copper in its different forms.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ma vi è anche un omaggio all’artista Shozo Shimamoto che circa due anni fa realizzò un personale al museo, nonché un’area dedicata alle Avanguardie storiche del Novecento, con opere di De Chirico, Depero, Morlotti, De Chirico, Savinio, Burri, Capogrossi, Vedova, Modigliani, Melotti, solo per citarne alcuni, e la più ampia raccolta dedicata alla scultura italiana e internazionale.

English

There is also a tribute to the artist Shozo Shimamoto, that almost two years ago made a personal exhibition at the museum, as well as an area dedicated to the historical avant-garde of the Twentieth century, with works by De Chirico, Depero, Morlotti, De Chirico, Savinio, Burri, Capogrossi, Vedova, Modigliani, Melotti, just to name a few, and a large collection dedicated to Italian and international sculpture.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Da giovedì 9 luglio a mercoledì 30 settembre, dalle 11 alle 19 e da giovedì 1 ottobre a domenica 17 gennaio, dalle 10 alle 18 Nouveau Musée National (Villa Paloma) : Mostra di Fausto Melotti

English

From Thursday 9 July to Wednesday 30 September, from 11 am to 7 pm and from Thursday 1 October to Sunday 17 January, from 10 am to 6 pm Nouveau Musée National (Villa Paloma) : Fausto Melotti Exhibition

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La mostra è stata realizzata in collaborazione con l Archivio Fausto Melotti

English

The exhibition was arranged in cooperation with the archive “Fausto Melotti”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La mostra è stata realizzata in collaborazione con l Archivio Fausto Melotti

English

The exhibition was arranged in cooperation with the archive “Fausto Melotti” Send this page Italian Version credits copyright 2003-15

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La mostra “Fausto Melotti” al NMNM prende in esame il periodo cruciale che va dal temporaneo abbandono della ricerca astratta dopo il 1935 alla ripresa della scultura all’inizio degli anni Sessanta. L’arco di tempo affrontato dalla mostra dunque, coincide con il percorso che riporta Melotti a fare grandi sculture, a volerle mostrare, a misurarsi di nuovo con la critica che pure aveva ignorato la sua prima forte dimostrazione di autonomia nel proporre un’astrazione geometrica intrisa di lirismo e di ritmo musicale.

English

The exhibition Fausto Melotti at the NMNM examines the crucial period from the temporary abandonment of abstract research after 1935 until the revival of sculpture in the early 1960s.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

NeLa Sequenzaè possibile ritrovare i temi cari a Melotti: lo spazio teatrale percorribile in profondità, dato dalle diverse “quinte” che si aprono l’una dopo l’altra; il concetto di modulazione – elemento razionale che nasce dal ritmo e dallo studio delle proporzioni – contrapposto a quello di modellazione – elemento soggettivo e irrazionale proprio della scultura tradizionale; quello di tema e variazioni – elemento musicale per eccellenza – che nasce dall’alternanza di volumi positivi e negativi; infine l’elemento architettonico data dalle dimensioni della scultura e dal ritmo delle lastre di ferro che appaiono quasi come colonne di una costruzione classica o razionalista.

English

There is also the concept of modulation – a rational element that comes from the rhythms and carefully studied proportions – which is a subjective, irrational element typically found in traditional sculpture. Then there is that of the theme and variations – a quintessentially musical element – which comes from an alternation of positive and negative volumes. Lastly, we find the architectural element, which is given by the size of the sculpture and by the rhythm of the iron sheets that rise up like the columns of a classic or rationalist construction.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Il Museo Nazionale del Cinema presenta al Cinema Massimo la rassegna L’IMMAGINE ALLO SPECCHIO. Duplicità e simmetrie nel cinema realizzata in occasione della grande mostra EXHIBITION, EXHIBITION curata di Adam Carr, al Castello di Rivoli fino al 9 gennaio 2011. La retrospettiva, che avrà luogo al Cinema Massimo dal 12 al 16 novembre 2010, indaga sul tema della mostra - che riflette in modo specifico sulle dinamiche del doppio nel mondo dell’arte contemporanea - affrontando i motivi della duplicità e della simmetria a partire da alcuni film che hanno, ognuno a suo modo, rappresentato lo sdoppiamento inteso nel suo senso più ampio. La rassegna sarà inaugurata il 12 novembre 2010, alle ore 20.30 al Cinema Massimo con Massimo Melotti che introdurrà la proiezione del film Mulholland Drive di David Lynch. Ingresso euro € 5,50/4,00/3,00.

English

The National Cinema Museum presents the festival entitled L’IMMAGINE ALLO SPECCHIO (THE IMAGE IN THE MIRROR): doubles and symmetry in film at Cinema Massimo, organised to coincide with the large-scale exhibition EXHIBITION, EXHIBITION directed by Adam Carr, which will run at Rivoli Castle until the 9th of January 2011. This retrospective, which will be held at Cinema Massimo from the 12th to the 16th of November 2010, examines the exhibition's theme – which specifically ponders the dynamics of doubles in the world of contemporary art – tackling motifs such as doubles and symmetry as seen in those films that have each, in their own way, presented the theme of the double in its widest sense. The festival will open on the 12th of November 2010, at 8.30 p.m. at Cinema Massimo. Massimo Melotti will introduce a screening of David Lynch's film Mulholland Drive. Admission: €5.50/4.00/3.00.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La zona protetta del Naviglio di Melotta e' costituita da un pianalto che si innalza di una decina di metri rispetto al livello della pianura circostante.

English

The Naviglio di Melotta protected area is made of a tableau that is about 10 m higher than the surrounding plain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Il design del periodo è in linea con l’attuale estetica del minimalismo razionale, come dimostra l’interessante scultura di Fausto Melotti.

English

The design of this period is one that is in line with a modern aesthetic of rational minimalism, like this beautiful sculpture by Fausto Melotti.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Così come Sartoris o Terragni sono vicini ai pittori del 1930/40: Fontana, Soldati, Radice, Reggiani, Rho, Prina, Melotti; Annalisa Cima s'innesta nella grande architettura del '900 e la sua poetica si inserisce nella cultura europea e in quella americana che già da tempo decodifica con ironia il passato.

English

Just as Sartoris and Terragni are similar to the painters of the Thirties and Forties (Fontana, Soldati, Radice, Reggiani, Rho, Prina, Melotti), Annalisa Cima belongs to the great architecture of the twentieth century and her work ironically decodes the past, following the trend which has been active for quite some time, both in Europe and America.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Amico di Fausto Melotti (1984) ne subisce l'influenza in scultura, e nell'abitudine di scrivere versi parallelamente alle opere.

English

He got friend of Melotti (1984) who influenced his sculpture and the habit of whriting verses for his works.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Il tentativo è quello di mettere a fuoco la funzione di laboratorio di idee e immagini svolta dalla sua opera su carta, e il ruolo centrale che linea e colore giocano nella comprensione delle fonti e della complessità dello stile di Melotti.

English

This exhibition tries to focus o n the function of Melotti’s works o n paper- that is a workshop of ideas and images- but also o n the main role that lines and colours play in the understanding of the sources and the complexity of Melotti’s style.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Dopo l’esposizione, il padiglione diventerà un’installazione permanente davanti alla sede della Ranger, nel parco di Villa Rossini. Destinato a diventare un museo all’aperto, il parco ospita sculture di numerosi artisti contemporanei, italiani e stranieri, tra i quali Arman, Cascella, Cesar, Consagra, De Filippi, Ditman, Melotti, Oppenheim, Tinguely, Turcato.

English

This park is destined to become an outdoor museum, and hosts the scultures of many Italian and foreign contemporary artists, including Arman, Cascella, Cesar, Consagra, De Filippi, Ditman, Melotti, Oppenheim, Tinguely, Turcato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Prima di proporre al pubblico gli esiti della nuova ricerca l artista attende però alcuni anni: i quadri astratti saranno infatti presentati per la prima volta nel 1935 alla II Quadriennale romana e alla Prima mostra collettiva di arte astratta a Torino. Sempre nel 1935 la Galleria del Milione di Milano, diventata punto di riferimento per un gruppo di pittori astrattisti (tra i quali Reggiani, Melotti, Soldati, Fontana, Veronesi e lo stesso Licini) gli dedica una personale; nella presentazione in catalogo, intitolata Lettera aperta al Milione, l artista, che non ha mai fatto proprie fino in fondo le componenti rigorosamente razionali dell astrattismo, espone la natura lirica del suo lavoro, dichiarando che anche la geometria può diventare sentimento .

English

His abstract works were first exhibited in 1935 at the Rome Quadriennale and First Collective Exhibition of Abstract Art in Turin. He was given a solo exhibition, also in 1935, at the Galleria del Milione in Milan, which had become a landmark for a group of abstract artists that included Reggiani, Melotti, Soldati, Fontana and Veronesi. In the exhibition’s presentation text, called Open Letter to the Milione, Licini – who had never adopted the rigorously rational elements of abstractionism in depth – explained the lyrical nature of his work and stated that even “geometry can become sentiment”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK