From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
14.3. il committente è autorizzato alla rivendita della merce con riserva di proprietà nel regolare andamento commerciale.
14.3. the orderer shall be entitled to resell the goods subject to retention of title in the ordinary course of business.
4.6 il trasporto marittimo consente di trasportare ingenti quantità di merce con un rapporto favorevole di emissioni di co2 per tonnellata trasportata.
4.6 maritime transport allows very large amounts of goods to be carried at a favourable ratio of co2 emissions per tonne transported.
a questo si aggiunge l’esigenza del cliente di ricevere la sua merce con la stessa puntualità che se fosse un camion completo.
moreover, there is the client’s demand for receiving the goods with the same punctuality as that of a full truck.
la merce resa conforme non può essere commercializzata prima che l'organismo di controllo competente si accerti della conformità della merce con i mezzi ritenuti idonei.
goods brought into conformity may not be marketed before the competent inspection body has ensured by all appropriate means that the goods have actually been brought into conformity.
7. magazzinaggio e presa in consegna salvo diversa pattuizione, i nostri prezzi si basano sulla presentazione del conto totale e sulla fornitura della merce con una sola spedizione.
7. storage and taking off unless agreed otherwise, our prices are based on the issue of the total invoice and forwarding in a delivery.
9.2 nel caso in cui il compratore lavori della merce con riserva di proprietà che si trova ancora in nostra proprietà da ciò per noi non deriva alcun tipo d'obbligo.
9.2 if the purchaser processes any goods subject to reservation of title that are our property, we shall not incur any obligations by this.
in caso di conflitto di questa clausola con le clausole dei fornitori di altri componenti utilizzati, la lavorazione deve avvenire con la collaborazione di tutti e il nostro contributo è determinato dal rapporto della nostra merce con i restanti prodotti.
if this clause conflicts with any clauses of the parties which supplied further individual parts used, the processing shall be undertaken jointly for all and our share shall be determined by the proportion which our delivery bears to the remainder.
2.17. il cliente custodisce la merce soggetta a riserva di proprietà a titolo gratuito e ha l’obbligo durante la durata della riserva di proprietà di trattare la merce con cura.
2.17. the customer shall store the goods, which are subject to retention of title, for heine free of charge and undertakes to treat such goods during the existence of the retention of title with care.
9.1 ci riserviamo il diritto di proprietà della merce (merce con riserva di proprietà), fino a che non ci siano pervenuti tutti i pagamenti risultanti dal contratto di compravendita.
9.1 we shall reserve the title to the goods (goods subject to reservation of title) until receipt of all payments based on the contract of sale.
3) campo facoltativo per la registrazione del nome della stampante destinata alla stampa di etichette (una per prodotto) per l'invio della merce con corriere espresso.
3) optional field the windows name of the printer intended for printing of labels (one by product) for sending of goods by mail.
a parlare sono i numeri, cui si devono aggiungere le costanti innovazioni dei processi logistici per migliorare e velocizzare le procedure di controllo e verifica della merce con l'obiettivo di offrire servizi sempre più efficienti ai clienti del porto e per rispondere al meglio alle reali esigenze del mercato.
to speak they are the numbers, which the constant innovations of the logistic processes must be added in order to improve and to velocizzare the procedures of control and verification of the goods with the objective to offer more and more efficient services to the customers of the port and in order to answer at best to the real requirements of the market.
i crediti del committente scaturiti dalla rivendita della merce con riserva di proprietà saranno da questi preventivamente ceduti al fornitore, precisamente per un importo pari all’importo fatturato concordato con il fornitore (iva inclusa).
thus, the orderer assigns in advance his claims arising from the resale of the goods under retention of title in the ordinary course of business to the supplier, namely up to the final invoice amount (incl. vat) agreed with the supplier.
allo scopo di evitare qualsiasi discriminazione nel trattamento degli interessati e rispettare la prassi amministrativa vigente in ciascuno stato membro, è opportuno stabilire uniformemente le condizioni di pagamento e di ritiro della merce, con o senza contratto di magazzinaggio, con particolare riguardo ai termini massimi per l'esecuzione di tali operazioni.
to avoid any discrimination in the treatment of the parties concerned, and taking into account current administrative practices in the member states, uniform conditions should be laid down for payment and collection of the goods, whether or not there is a storage contract, in particular as regards the time limits within which these operations are to be carried out.
il nostro disaccordo è dovuto al fatto che, indipendentemente dalle intenzioni, dal quadro giuridico e da quello istituzionale e dai meccanismi restrittivi, il settore privato si basa su criteri di profitto, convertendo automaticamente una risorsa sociale in una merce, con tutto ciò che questo comporta, soprattutto nei paesi poveri.
our disagreement is based on the fact that, irrespective of intentions, legal and institutional frameworks and restrictive mechanisms, the private sector is being activated on the basis of the profit criterion, automatically converting a social resource into a commodity with all that implies, especially for poor nations.