Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi informo
i would like
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
informa riguardo il rischio di ghiaccio
informs about the risk of ice
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
informa riguardo il rischio di tempeste.
informs about the risk of thunderstorms
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma più leggo e mi informo su queste cose, più mi convinco che è una cosa reale.
but as you read more and more about these things, the more and more i got convinced that this is the real deal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la app ti informa riguardo la possibilità che ci sia una tempesta.
it can provide you with information about the likelihood of a thunderstorm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre mi informo' che c'era chi diceva che la sua faccia era migliorata" (cocchi, 1993).
(cocchi, 1993)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il presidente informa riguardo ai seguenti colloqui ed eventi cui ha partecipato dopo l'ultima riunione:
the president then spoke about the following discussions and attendance at meetings which had taken place since the past meeting:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione mi informa di non voler prendere nuovamente la parola.
the commission informs me that it does not wish to speak again.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
si consideri che la foto nella vostra mente dopo che mi informa il modo di sentire.
consider that picture in your mind after which inform me the way you feel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il gioco non si avvia e ricevo un messaggio che mi informa che è necessaria una connessione a internet per giocare.
the game won't start, and i'm getting a message reading, "internet access is required to play this game."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il segretario generale mi informa che abbiamo qualche problema con alcuni ausiliari alle prese con una controversia emersa di recente.
the secretary-general informs me that we have problems with certain auxiliaries who are involved in an emerging dispute.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
boccheggiando per il caldo temporeggio mentre un forte temporale scarica la sua rabbia sulla zona. riprendo a pedalare ma l' aria non si è rinfrescata, anzi ora è ancora più umida. raggiungo una grande città e mi informo sugli alberghi.
gasping from the heat i play for time while a heavy downpour unleashes its anger on the area. i start cycling again but the air has not cooled, in fact now it is even more humid. i reach a large town and look up some hotels.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho avuto risposta da stefano. mi informa che ha passato il tuo cv al al corporate pastry chef. si ricorda molto bene di te .
i got an answer from stefano. he informs me that he passed your cv to the corporate pastry chef. he remembers you very well.
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la dottoressa komuniecka mi disse che sarebbero state lei e le altre persone del nostro gruppo a trovare un posto migliore per me. mi informò anche che avevo bisogno di un intervento chirurgico il più presto possibile e che dovevo trovarmi in un ospedale.
doctor komuniecka told me that they would be looking for another place to stay and that i should have an operation as soon as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in compenso, aumenteranno notevolmente i costi per i contribuenti locali, poiché le autorità pubbliche cercheranno di reperire fondi più consistenti, per non parlare del fatto che il settore interessato nel regno unito mi informa che ci vorranno almeno cinque anni prima che vi sia un numero sufficiente di conducenti addestrati per soddisfare i requisiti di questo regolamento.
either that, or the costs to local taxpayers will rise significantly as public authorities strive to pile on even greater subsidies, let alone the fact that uk industry tells me that it will be at least five years before there is a sufficient number of trained drivers to meet the requirements of this regulation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: