From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi permetto di presentarmi
very nice to meet you
Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
mi permetto di insistere.
i must stress this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
mi permetto di aggiungere:
mi permetto di aggiungere:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi permetto di sottolinearne alcuni.
let me underline a few of them.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
continuate così, mi permetto di dire.
keep up the good work, i would say.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mi permetto di raccomandarle di perseverare.
may i urge you to persevere.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mi permetto di estrapolare alcune proposte.
let me pick out a number of proposals.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
mi permetto di non essere d’accordo.
i would beg to differ.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mi permetto di disturbarla per sapere se ci sono stati degli sviluppi circa la posizione di direttore acquisti
i dare to bother you again
Last Update: 2019-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi permetta di presentarmi
allow me to introduce myself
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non mi permette di acquistare
it wont let me buy
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onorevole, mi permetta di interromperla.
colleague, let me interrupt you.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
mi permetta di continuare, signor presidente.
mister president, please allow me to continue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi permetta di correggerla, signora presidente.
i should like to correct you, madam president.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
– mi permetta di insistere, signor commissario.
– allow me to insist, commissioner.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
chi si permette di disturbarlo? chi si prende gioco di lui? deve assolutamente scoprire la provenienza di quelle note!
who can bother him? who makes fun of him? you absolutely have to find out where those notes came from!
Last Update: 2024-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: