Results for mi spiace ma non parlo bene inglese translation from Italian to English

Italian

Translate

mi spiace ma non parlo bene inglese

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

io non parlo bene l'inglese

English

i don't speak good english?

Last Update: 2014-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non parlo molto bene l’inglese

English

where you type

Last Update: 2019-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

domanda: non parlo bene l’inglese.

English

question: my english is not so good.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi spiace, ma non lo so.

English

i am sorry, i do not know.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi spiace ma non posso venire all' esame di inglese

English

i'm sorry but i can not come to 'english exam

Last Update: 2013-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi dispiace, ma non parlo bene l'italiano.

English

i'm sorry, but i do not speak english

Last Update: 2018-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io non parlo molto bene inglese ma lo capisco

English

i do not speak english very well

Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi spiace, ma questo non è vero.

English

i am sorry, but this is not true.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io non parlo bene l

English

i don't speak well there

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scusa ma non parlo molto bene italiano

English

i'm sorry, but i don't speak your language very well.

Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi spiace, ma non dispongo di tale informazione.

English

i am afraid i do not have the information to hand.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non parlo bene l'italiano

English

but ill try

Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi spiace, ma non ho colto l' osservazione.

English

i am sorry i missed that one.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi spiace ma non conosco "l'attrezzatura".

English

sorry i don’t know the equipment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

mi spiace, ma non posso accettare questo argomento.

English

i am sorry, but i cannot accept this argument.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi spiace, ma è troppo tardi.

English

i am sorry but it is too late.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi spiace, ma non posso rimanere per la fine del dibattito.

English

i am sorry that i cannot stay for the end of the debate.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi spiace ma non so niente dell'opera! (ride)

English

sorry, but i don't know anything about opera (laughs).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi spiace, ma non possiamo sostituirci ai nostri partner africani.

English

i am sorry but we cannot stand in for our african partners.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi spiace, ma dobbiamo eliminare anche irfanview.

English

mi spiace, ma dobbiamo eliminare anche irfanview.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,143,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK