Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
È la culla delle tre religioni monoteistiche.
it is the cradle of the three monotheistic religions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"le religioni monoteistiche e il futuro dei popoli"
"monotheistic religions and the future of peoples"
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la protezione dei luoghi santi di tutte le religioni monoteistiche
the protection of the holy places of all monotheistic religions
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È necessario qui recensire la ragione di essere delle correnti monoteistiche e politeistiche.
we feel proper to outline the raison d’être of monotheistic and polytheistic currents.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il medio oriente, al crocevia di tre continenti, è la culla delle tre religioni monoteistiche.
the middle east, at the crossroads of three continents, is the cradle of the three monotheistic religions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci troviamo dunque nel pieno di un periodo festivo, di grande importanza per le tre religioni monoteistiche.
we are therefore in the middle of a festive season of great importance for the three monotheistic religions.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ vero che la presenza di più fedi monoteistiche nella piazza pubblica provoca il conflitto sociale?
is it true that many faiths in the same public square may bring about social conflict?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
noi crediamo che le religioni monoteistiche abbiano le stesse finalità e che tutte promuovano il bene e combattano il male nella società.
we believe that the monotheistic religions have the same purposes and that all encourage the good and combat the evil in society.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
collocando questa nel cuore del loro insegnamento, le religioni monoteistiche hanno rivelato l’uomo all’uomo come entità.
locating this at the heart of their teaching, monotheistic religions revealed man to man as entity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sembra quasi un vicolo cieco: come possiamo prendere una tradizione dalle antiche religioni se rischiamo di assumere caratteristiche monoteistiche?
this looks like a dead end: how can we take a tradition from ancient religions if we risk to assume monotheistic features?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le religioni monoteistiche sono state un compromesso tra il mito e la storia, tra il tempo ciclico che domina ancora la produzione e il tempo irreversibile nel quale si affrontano e si ricompongono i popoli.
the monotheistic religions were a compromise between myth and history, between cyclical time which still dominated production and irreversible time where populations clash and regroup.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la violenza dell’uomo sull’uomo è in contraddizione con ogni religione degna di questo nome, e in particolare con le tre grandi religioni monoteistiche.
the violence of man toward man contradicts every religion worthy of this name, and in particular the three great monotheistic religions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
emerge con chiarezza la necessità di procedere con estrema cautela nei punti in cui le placche tettoniche delle tre grandi religioni monoteistiche mondiali, cristianesimo, ebraismo e, sono a contatto e fanno scintille.
it certainly seems to us that where the tectonic plates of the world’ s three great monotheistic religions – christianity, judaism and islam – are rubbing up against each other and causing sparks to fly, we need to proceed with extreme caution.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
durante il congresso si prevede di visitare il famoso santuario mariano di međugorje e anche la capitale della bosnia ed erzegovina, sarajevo, chiamata la gerusalemme di europa perchè in essa convivono le tre religioni monoteistiche e molte diverse culture.
we plan to visit a known marian shrine in međugorje and also the capital of bosnia and herzegovina, sarajevo, called the european jerusalem because of the coexistence of three religions and different cultures.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per secoli le religioni monoteistiche hanno denigrato i credi dei vinti, dove un dio o uno spirito passava dall'essere un portatore di saggezza all'essere un demone schifoso e maligno.
for centuries the monotheistic religions have decried the creeds of the conquered, where a god or a spirit passed from being a bearer of wisdom being a loathsome and malignant demon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la città di gerusalemme è un centro sacro e importante per tutti i seguaci delle tre principali religioni monoteistiche e dovremmo onorare tale interesse con la stessa creatività giuridica e costituzionale che abbiamo dimostrato in europa nell' organizzazione interna dell' unione.
this city of jerusalem has been central and sacred and important to all the peoples of the book and we should honour that interest by a legal and a constitutional creativity, the kind which we have shown here in europe in our own domestic arrangements in the union.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
intorno al mediterraneo sono nate le tre religioni monoteistiche( l' ebraismo, il cristianesimo, l' islamismo) che nel loro sviluppo si sono poi diffuse in tutto il mondo conosciuto.
around the mediterranean the three monotheistic religions- judaism, christianity, islam- were founded and fostered and spread throughout the known world.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: