From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nel frattempo
advance the money
Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel frattempo ...
- meanwhile ....
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
- nel frattempo ...
...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- nel frattempo …
- in the meantime ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne approfitto per farti gli auguri
i would like to take this opportunity to wish you
Last Update: 2023-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel frattempo ne approfitteranno per un veloce corso di autosoccorso.
in the meantime we will take the opportunity for a quick course of self-rescuing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne approfitto per fare ancora qualche considerazione.
ne approfitto per fare ancora qualche considerazione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se si può, ne approfitto.
se si può, ne approfitto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, grazie sì, ne approfitto!
no, thanks yes, i want the best price!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nella presente approfitto per ringraziarlo.
he has changed my life. from here, i thank him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne approfitto per informare tutta la nostra assemblea in proposito.
and i would like to take this opportunity of informing the whole house of this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
il sole torna a splendere e ne approfitto per scattare qualche foto.
the sun is shining again and i take advantage of this by taking some photos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha effettuato delle manovre interessanti per salutarti.
it completed some interesting manoeuvres to greet you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne approfitto per manifestare il mio favore anche verso l' offerta di cooperazione.
similarly, i welcome the offer of cooperation that parliament has made.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ne approfitto per dire che disapprovo il ricorso sempre più frequente a questo tipo di linee!
i must take this opportunity to say that i do not approve of the growing frequency with which we resort to this type of line!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
comunque, ne approfitto per augurarvi un sincero " in bocca al lupo!" per la vostra relazione.
comunque, ne approfitto per augurarvi un sincero " in bocca al lupo!" per la vostra relazione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chiedo una correzione e ne approfitto per sottolineare che oggi è stato possibile raggiungere strasburgo dalla finlandia in nove ore soltanto.
i would ask you to correct this and would at the same time take the opportunity to point out that it has been possible today to come here to strasbourg from finland in just nine hours.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ho appena appreso che oggi è il compleanno dell'onorevole böge, pertanto ne approfitto per porgergli i miei più sinceri auguri.
i have just learned that it is mr böge's birthday today, and wish to offer him my sincere congratulations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ne approfitto per lanciare un appello al consiglio che blocca la proposta di direttiva relativa all'informazione ed alla consultazione dei lavoratori.
i take this opportunity to appeal to the council, which is blocking the proposal for a directive on informing and consulting workers!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ne approfitto per lamentare l'assenza di un rappresentante del consiglio, la cui presenza qui con noi questa mattina sarebbe stata essenziale.
i wish someone from the council had been here this morning: we needed them to be here.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: