From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inoltre, da segnalare che
besides, he is an
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si desidera inoltre segnalare che
please also note that
Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
segnalare che si tratta di esempi
indicate that these are examples
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tra i benefici principali possiamo segnalare che:
within the main benefits, we can mention that maca:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
occorre segnalare che la relazione non cita il canale ruv.
ruv channel was not mentioned in the report.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuttavia il pan è alquanto debole nel segnalare gli impatti.
however, the nap is weak in reporting on impacts.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spia led rossa per segnalare che la fiamma è stata accesa.
light to signal that the flame has been ignited.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
occorre inoltre segnalare che vengono considerevolmente ridotti i servizi sociali.
it has to be said that social services are also being cut significantly.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
signora presidente, volevo solo segnalare che ero presente alla seduta di ieri.
madam president, i just wanted to say that i was present at the session yesterday.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
le analisi concordano nel segnalare tuttavia che alcune nicchie, principalmente nelle applicazioni, presentano un potenziale commerciale favorevole.
analyses agree however that certain niche markets, mainly applications, have a favourable commercial potential.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
detto questo, desidero segnalare che noi, parlamento europeo, abbiamo un grosso problema.
having said that, i should like to emphasise that we, the european parliament, have a huge problem.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ha ragione nel segnalare il carattere strategico di questo paese, in passato parte della iugoslavia.
you are right to highlight the strategic nature of the country, formerly part of yugoslavia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nel segnalare una nuova entità o un’entità soggetta a variazioni, le bcn compilano tutte le variabili obbligatorie.
when reporting a new institution or an institution to be modified, ncbs shall complete all mandatory variables.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
egli esprime altresì soddisfazione per il riferimento del relatore alla tematica sociale, nel segnalare che le foreste rappresentano un'importante fonte di posti di lavoro;
he welcomed the rapporteur's concern for the social aspects, as shown in the references to forestry as an important source of employment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel segnalare un cambiamento nel codice id, si utilizzi un' apposita richiesta « mfi_req_mod_id »;
when reporting an id code change, a specific request « mfi_req_mod_id » is used;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nel segnalare un cambiamento nel codice id, si utilizzi un’apposita richiesta «mfi_req_mod_id»; e
when reporting an id code change, a specific request ‘mfi_req_mod_id’ is used; and
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nel segnalare un cambiamento al codice id per un fi esistente, si utilizzi una specifica richiesta « if_req_mod_id »;
when reporting an id code change for an existing if, a specific request « if_req_mod_id » is used;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
il secondo, ancorché non ci si trovi nella procedura lamfalussy, consiste nel segnalare che si dovrà sempre snellire, e che saremo sempre disponibili a snellire la procedura legislativa, ma che non ci troveranno disposti a cedere le competenze in materia di codecisione che il parlamento ha impiegato tanto a strappare.
the second, even though we are not involved in a lamfalussy procedure, is to warn that we will always have to be flexible. we will always show willingness to be flexible on the legislative procedure, but we are not prepared to concede the codecision powers that parliament has taken such a long time to gain.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
quanto alla flotta, la relazione è chiara nel segnalare che i programmi di orientamento pluriennale( pop) non hanno prodotto i risultati sperati, soprattutto per mancanza di volontà da parte di taluni stati membri nell' applicarli correttamente.
with regard to the fleet, the report makes its point clearly by pointing out that the multiannual guidance programmes( magps) have not produced the desired results, largely as a result of the lack of will of certain member states to implement them correctly.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
nel segnalare un cambiamento nel codice id di un codice già cancellato, si utilizzi una richiesta specifica «mfi_req_mod_id_realloc».
when reporting an id code change to a previously deleted id code, a specific request ‘mfi_req_mod_id_realloc’ is used.
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: