Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parcheggio nell' ambito della struttura
parking as part of the facility
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eravamo nell' ambito della procedura.
we were within the framework of the procedure.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
parcheggio nell' ambito della struttura, coperto
parking as part of the facility, covered
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
incentivi finanziari nell ambito della mobilità
financial support in the mobility sector (in german)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
articolo 19 cooperazione nell' ambito della concertazione
article 19 cooperation in the concentration
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
parcheggio nell' ambito della struttura, all'ombra
parking as part of the facility, shaded
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parcheggio nelle vicinanze, nell' ambito della struttura
parking near the facility, as part of the facility
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parcheggio nell' ambito della struttura, garage, recintato
parking as part of the facility, garage, fenced
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei sottolineare tre punti nell' ambito della discussione.
i should like to make three points in this debate.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
argomenti trattati nell ambito della giornata del sonno
illuminating topics from the day of sleep:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sviluppi nell' ambito della procedura per i disavanzi eccessivi.
the ecb also closely follows developments under the excessive deficit procedure.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
parcheggio in strada, nell' ambito della struttura, all'ombra
parking on the street, as part of the facility, shaded
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parcheggio nell' ambito della struttura, coperto, recintato, custodito
parking as part of the facility, covered, fenced, guarded
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parcheggio in strada, nelle vicinanze, nell' ambito della struttura
parking on the street, near the facility, as part of the facility
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parcheggio nell' ambito della struttura, coperto, all'ombra, recintato
parking as part of the facility, covered, shaded, fenced
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nell' ambito della ricerca sul genoma rientrano anche politiche sanitarie.
as part of genomics research, it is obvious that there are health policies within this as well.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dolci e servizio in panetteria. concorrenza nell ambito della salute.
sweets and service at the bakery. competition in healthcare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'operazione in esame rientra nell'ambito della riorganizzazione del gruppo fiat volta a ridurre la sua esposizione debitoria.
the operation forms part of the reorganisation of the fiat group aimed at reducing its debt exposure.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
parcheggio nell' ambito della struttura, coperto, all'ombra, recintato, custodito
parking as part of the facility, covered, shaded, fenced, guarded
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo ancora molto da lavorare, soprattutto nell' ambito della politica estera.
we still have a great deal of work to do, particularly in the area of foreign policy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: