Results for nessun mi puo toccare translation from Italian to English

Italian

Translate

nessun mi puo toccare

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

mi puo' aiutare?

English

may you help me?

Last Update: 2013-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nulla mi puo’ fermare".

English

there is nothing to say

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

nessuno mi vede.

English

no one sees me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma nessuno mi sente

English

but no one hears

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e nessuno mi aiuta.

English

by word and example.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qui nessuno mi troverà!"

English

nobody will find me here!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

quindi nessuno mi vuol bene.

English

therefore no one loves me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma nessuno mi ci ha mai portato

English

but no one's ever taken me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuno mi da qualche consiglio???

English

nessuno mi da qualche consiglio???

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che cosa succede se nessuno mi fantasie?

English

what if no one fancies me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

7 pur sapendo ch'io non sono colpevole e che nessuno mi puo liberare dalla tua mano?

English

7 since thou knowest that i am not wicked, and that there is none that delivereth out of thy hand?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuno me ne ha parlato, nessuno mi ha invitato.

English

nobody did inform me, nobody did invite me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e che nessuno mi venga a dire che la cosa è ovvia!

English

let nobody try to tell me that that is obvious!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

e’ il momento in cui niente e nessuno mi può infastidire.

English

i love swimming because it's the only sport i'm any good at. i also like it because it is relaxing and a great source of exercise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

avevo così a disposizione qualche centinaio di nomi, ma nessuno mi piaceva.

English

this gave me some hundred names, but none of them felt quite right.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"nessuno mi offese impunito"… o qualche cosa del genere.

English

"none who offend me go unpunished"? or something of the sort.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e per quanto gridassi, non faceva alcuna differenza, perché nessuno mi avrebbe ascoltata..

English

and all the howling i do, if i should howl, it wouldn't make any difference because nobody's going to hear me, and they have no idea that i'll ever leave the convent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

-april: "sono così ben nascosta che nessuno mi troverà!

English

-april: "i'm so well hide that nobody will find me!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

8:31 quegli rispose: e come lo potrei, se nessuno mi istruisce?.

English

8:31 and he said, how can i, except some man should guide me? and he desired philip that he would come up and sit with him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuno mi può giudicare: 16:30 - 18:30 - 20:30 - 22:30

English

nessuno mi può giudicare: 16:30 - 18:30 - 20:30 - 22:30

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,783,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK