From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abbiamo molto in comune.
we have lots in common.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
noi abbiamo fallito troppe volte.
we have failed too many times.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con tutte le cose che abbiamo in comune
we are hope despite the times
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le cose che abbiamo in comune sono 4.850
we are young despite the years we are concern
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo vedi, son tante le cose in comune
we have many things in common, name three
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
addirittura abbiamo molte cose in comune con voi, anche se non ve ne rendete conto.
we have many things in common with you, although you might not be aware of it. for example, we are against abortion (in 1954 pregnancy interruption was still illegal – note of the editor).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo troppe cose. non sappiamo più cosa chiederti (tutti ridono)!
we have so many things and now we don't know what to as you (everybody is laughing)!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eppure, questa sera sentiamo di avere tra di noi tante cose in comune.
yet this evening we feel we have so many things in common among us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
troppe cose in questo parlamento non avvengono in modo trasparente.
too much of what takes place within this parliament is not transparent.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
lei sosteneva invece che io e lui avessimo molte cose in comune.
she argued instead that we had many things in common.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo troppi david cameron in europa.
we have too many david camerons in europe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avete troppe cose importanti da sistemare, ora.
you have too many other important things to deal with, just now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avevamo gusti molto diversi, e avevamo anche molte cose in comune.
we had quite different tastes as well as having a lot of things in common.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
certo però che gli uomini seguono troppe cose incomprensibili.
however people do many incomprehensible things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
siamo stati accolti con amabile cortesia, abbiamo intrecciato utili scambi di opinioni ed abbiamo indubbiamente moltissime cose in comune con gli americani.
our hosts were gracious and hospitable, we had useful discussions and we have a huge amount in common.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
d' altro canto si occupa forse di troppe cose.
indeed it is almost making itself busy with too many matters.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
signor presidente, pare che oggi io e l' onorevole collega von wogau, oltre all' opinione, abbiamo anche altre cose in comune.
mr president, my colleague, mr von wogau, and i would seem to share something more than just the same opinion today.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
i due processi di produzione hanno molte cose in comune. solo i frutti migliori producono aromi inconfondibili.
because both production processes have got lots in common.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo troppo poco petrolio grezzo e gas.
we have too little crude oil and gas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
abbiamo troppo del quel, io abbiamo pensato.
we have too much of that, i thought.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: