Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non è previsto
no dose
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
non è previsto nessun contributo finanziario.
no financial assistance is involved.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
--- nessun report ---
--- no reports ---
Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 10
Quality:
non è previsto il...
we do not intend to represent prices...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
--- nessun report accessibile ---
--- no reports accessible ---
Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 10
Quality:
- in caso di cancellazione non e' previsto nessun rimborso
- in case of cancellation no refund
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inizialmente non è stato previsto nessun limite per la durata del regime.
no limitation was initially provided for regarding the duration of the scheme.
Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non è previsto nessun rimborso (né parziale né totale) del contributo comunitario.
no provision for all or part of the community contribution to be reimbursed
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per simili accuse non dovrebbe essere previsto nessun genere di immunità.
for charges of this kind there can be no immunity.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ovviamente non è previsto nessun intervento generalizzato: chi è in regola non è soggetto ad accertamenti.
obviously there are no plans for any widespread measure: anyone whose papers are in order will not be checked.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non è previsto nessun impatto negativo considerevole per gli operatori che si conformano al regolamento in vigore.
no significant negative impact expected on operators who are in compliance with the current regulation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
finora, però, non era previsto nessun meccanismo d'informazione degli stati membri.
however, no channels have hitherto been established for keeping the member states informed.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
una volta che un nome è su questa lista è quasi impossibile cancellarlo e non è previsto nessun meccanismo di revisione.
once a name is on that list, it is almost impossible to delete it as no revision mechanisms are foreseen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non è prevista retribuzione.
non è prevista retribuzione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se il passeggero ha perso, per qualsiasi altro motivo, il proprio transfer all'ora prestabilita non è previsto nessun rimborso.
if the passenger lost, for any other reason, the transfer at the pre-arranged time, no refund is provided.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo le 23:00 non è previsto nessun collegamento dall'aeroporto ciampino. l'unico mezzo di trasporto è il taxi.
no public transportation is operated from ciampino airport after 11:00 pm. taxi service is the only one available.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non è prevista nessuna risposta.
no response is expected.
Last Update: 2006-11-08
Usage Frequency: 2
Quality:
e non avrebbe previsto nessuna rivoluzione del passato o del futuro.
and it could never have forecast any social revolution, past or future.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non è stata prevista nessuna deroga specifica per il settore.
no derogations specific to the sector have been provided for.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nel settore dell’energia, non è prevista nessuna modifica.
in the energy sector there is no change.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: