From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non avevo riconosciuto la firma di
i had not recognized the signature of
Last Update: 2019-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avevo riconosciuto
did i acknowledge ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la firma di helsinki
the signing in helsinki
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nastro per la firma di sicurezza
secure signature strip
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
creare la firma di posta elettronica
create your e-mail signature
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non è stato possibile convalidare la firma di messaggio saml.
the saml message signature could not be validated.
Last Update: 2007-12-10
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
abilita la firma di token passticket racf
enable the signing of racf passticket tokens
Last Update: 2007-07-26
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
la firma di un responsabile di tale organismo;
the signature of an official of the agency;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
il consiglio ha autorizzato la firma di due accordi:
the council authorised the signing of two agreements:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con la firma di tale trattato - ha dichiarato il sig.
but would do so at a crucial time for europe.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la firma di oggi costituisce la formalizzazione di questa decisione.
today's signature represents the formalisation of this decision.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
richiesta la firma di tutti, relazione al termine del trasporto
signatures of all involved, report at end of transport
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha deciso la firma di tali accordi, con riserva di conclusione.
it decided on the signing of those agreements subject to their conclusion.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: