Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ero a casa a letto
i was at home in bed
Last Update: 2013-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non ero a casa alle cinque del pomeriggio
i was not at home at five in the afternoon
Last Update: 2015-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sette ore dopo ero a casa.
7 hours later i was home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ero sicuro.
i was not sure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ero a scuola k
where were you yesterday morning?
Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando la lettera è stata consegnata, io non ero a casa.
quando la lettera è stata consegnata, io non ero a casa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ero a casa fino alle 05:30 nessuno ha chiamato.
i was at home until around 5:30 p.m. no one called.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non c'ero. ero a bruxelles per una votazione.
i was not there; i was in brussels voting at a part-session.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in nicaragua ero a casa... forse è un problema mio...?
...the only certainty that i have is that i feel well when travel... with myself ...and well with the others... "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi dispiace per la compressione di atterraggio non ero a conoscenza!
sorry about landing compression i was not aware! dear author here nothing and no one mentioned elsewhere did not say that!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ero a conoscenza del suo atteggiamento fino a dopo eravamo insieme.
i was not aware of her attitude until after we were together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la scorsa stagione ero a pescara”.
last season i was at pescara."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
– ero a parigi, signor presidente.
i was in paris mr president.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
addirittura non sapevo con chi ci andavo e non ero a conoscenza del programma.
all i knew was that there were visionaries there who see our lady and that’s it. i can clearly say that the queen of peace called me! i actually didn’t even know who i was going with and i wasn’t aware of the programme.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ero a conoscenza del fatto che ci fosse una procedura del tipo point of information.
i was unaware that there was a 'point of information' procedure.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ero a casa di olga soggiorno questa estate con il mio ragazzo ed è stato assolutamente grande esperienza!
i was at olga's home stay this summer with my boyfriend and it was absolutely great experience!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"al momento del bombardamento, non ero a casa. stavo pregando quando sono venuti a dirmi che la mia famiglia era stata bombardata.
"at the time of the bombing, i was not at home. i was praying when they came to tell me that my family had been bombed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
onorevole plooij-van gorsel, evidentemente non le posso fornire una risposta immediata poiché non ero a conoscenza di tale lettera.
i cannot give you an immediate answer, mrs plooij-van gorsel, because i was not aware of this letter.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
anche se non ero a conoscenza con il suo nome, il marchio continuano a vendere oggi, e c'è qualche uncinetto nel marchio.
although i wasn’t familiar with her name, the brand does continue to sell today, and there is some crochet in the brand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ero a conoscenza della situazione, ma ho già dato istruzioni per far controllare il sito; naturalmente è necessario aggiornarlo, e lo faremo immediatamente.
i was not aware of it, but i have already given instructions for it to be checked. obviously, there is a need to update the website and that will happen immediately.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: