From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fare a meno di pensare.
i stopped at it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non potevo fare a meno di pensare, convertire a cosa?
but i couldn’t help thinking, converted to what?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con pensieri che non può fare a meno di pensare
with thoughts he can't help thinking
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non posso fare a meno di pensare che vorrei tanto
can't help thinking that i wish i would
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si può fare a meno di pensare a quello che abbiamo deciso a maastricht.
one cannot help thinking about what we decided at maastricht.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non potei fare a meno di pensare che, finalmente, avevo trovato
we are not certain what servant of the hotel, whether the barman or the manager or some subordinate, was in the bar at the time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di conseguenza, purtroppo, non ho potuto fare a meno di votare contro la relazione.
furthermore, ignorance of the law is no excuse for not obeying it and does not benefit wrongdoers, who must know that criminal proceedings await them.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
leggendo questo articolo non ho potuto fare a meno di pensare che mia figlia non vale neanche una fiche della roulette.
when i read this article, i could not stop myself from thinking that my daughter ' s life is not even worth a single roulette chip.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in realtà le foto sono così buoni non abbiamo potuto fare a meno di mostrare a voi !
in fact the photos are so good we couldnt help but show them to you! here is the link to the auction:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ovviamente, non posso fare a meno di pensare quale straordinaria coincidenza sia questa.
of course, all i can do is think what an extraordinary coincidence that is.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
oggi non possiamo fare a meno di pensare ai tragici eventi nel sud-est asiatico.
today, we cannot avoid thinking about the tragic events in southeast asia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
la cig non ha potuto fare a meno di affrontare la questione della composizione della commissione.
the igc has no choice but to open the issue of the commission's composition.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in quella situazione le madri non hanno potuto fare a meno di difendere i propri figli.
"the mothers could not help defending their children.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non mi sono mai fermato ma domenica scorsa c’era una tale confusione che non ho potuto fare a meno di avvicinarmi.
i never stopped there but last sunday there was such a mess that i could not help but get close.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo insegnamento si riferisce alle fondamenta della fede religiosa; eppure, durante la discussione sulla conferenza intergovernativa non ho potuto fare a meno di pensare a quella parabola.
this parable was meant as a reference to faith and its foundations. nonetheless, i was reminded of this parable during the igc discussion.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
anche così, non ho potuto fare a meno di spostare la mia sedia vicino a lui e mettere alcuni commenti sprezzanti a sofia durante la cena.
even so, i could not help but move my chair closer to him and put a few snide comments to sofia during dinner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo ho scoperto che c’è il cialis giornaliero 5 mg e non ho potuto fare a meno di provare! ha funzionato benissimo.
then i discovered there was cialis daily 5 mg, so i could not but give it a try! it worked beautifully.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, non posso fare a meno di pensare che questa discussione non sia in larga misura una perdita di tempo.
nevertheless, i cannot help but think that this debate is largely a waste of time.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non ho potuto fare a meno di scrivere immediatamente una recensione, in modo da stra-consigliare questo agriturismo a tutti coloro che vogliono fare una vacanza perfetta.
i'll be back just now from a short stay at this beautiful farm. i could not help but write a review immediately, so strategic recommend this house to anyone who wants to make a perfect holiday.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' per questo, quindi, signora presidente, che non ho potuto fare a meno di votare contro questo bilancio del parlamento europeo.
that, then, madam president, is why i had to vote against this european parliament budget.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: