Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non abbiamo lasciato nulla di intentato.
we have left no stone unturned.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
non si deve lasciare nulla di intentato per raggiungere questo obiettivo.
i pray now for the release of all hostages.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
cosa non lasciare nulla attraverso.
what not to leave anything through.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo tenere altissima la concentrazione e non lasciare nulla di intentato.
we will run four competitions in two days and each of them is decisive for the result. we must keep very well concentrated and not to leave any stone unturned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non vogliamo lasciare nulla al caso.
nothing will be left to chance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non dobbiamo comunque lasciare nulla di intentato per assicurare regolarità nelle elezioni del 19 marzo.
if the elections on 19 march turn out to be rigged, the people will wait until they can have free elections at some future date.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
se potessero, non lascerebbero nulla di intentato pur di assicurarsi la vittoria.
they would leave no means untried to conquer if they could.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non venne lasciato niente di intentato.
no stone was left unturned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non lasciare nulla al caso e contattateci con confidenza in negozio di nautica della marina hramina.
do not leave anything to chance and with full confidence ask for help in the nautic shop marina hramina.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e per non lasciare nulla al caso, ogni particella viene misurata due volte!
in order to leave nothing to chance, every particle is measured twice!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ciò non toglie che si debba avere come uno dei fini della nostra esistenza di non lasciare nulla di intentato per la salvezza dell'umanità.
but the fact remains that we must have as one of the purposes of our existence not to leave anything effort for the salvation of humanity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ha lasciato nulla di intentato per farci sentire a casa, parte della famiglia.
he left no stone unturned to make us feel at home, part of the family.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si deve lasciare nulla di intentato per favorire, quanto prima, la conclusione di un accordo tra israele e siria, come pure tra israele e libano.
every effort should therefore be made, as quickly as possible, to broker an agreement between israel and syria and between israel and lebanon.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
c'è stato un deciso progresso che dimostra la volontà del governo turco di non lasciare nulla di intentato per rispettare i criteri politici di adesione.
there has been considerable progress that shows the determination of the turkish government to leave no stone unturned in their efforts to meet the political criteria for membership.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
consulenze e servizi a livello giuridico e fiscale : soprattutto, non lasciare nulla al caso...
legal advice and tax consulting : first and foremost don't leave it to chance...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le chiedo perciò di sollevare la questione con le autorità iraniane e di non lasciare nulla di intentato per giungere ad una pronta liberazione del signor jamil bassam e del suo collega.
i am asking you, therefore, to raise this issue with the iranian authorities and do what you can to secure his safe release and that of his colleague.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
il tutto, fantasticamente, pagando una quota fissa, con l'unico vincolo di non lasciare nulla nel piatto.
all, fantastically, paying a fixed rate, with the only constraint to leave nothing in the pot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
così i nostri controllori della qualità supervisionare ogni fase del processo produttivo, lasciando nulla di intentato nella realizzazione di prodotti perfetti.
so our quality controllers supervise each and every stage of the production process, leaving no stone unturned in delivering flawless products.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l' ultimo punto è che tutti dovremmo pensare, sia individualmente che a livello collettivo, a come evitare questa guerra e non lasciare nulla di intentato per trovare una soluzione di pace, poiché ci sono buone probabilità.
the final point that needs to be made is that we must try everything that occurs to us as individuals and groups as a means of averting this war and finding a peaceful solution. there are many possibilities for this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
i loro dirigenti dovranno assumere decisioni per loro difficili e coraggiose. in tale contesto non si può lasciare nulla di intentato per incitare le parti a perseverare senza posa nell' intento assunto in vista della conclusione di un accordo globale e definitivo.
their leaders must make difficult and courageous decisions and everything must therefore be done to encourage the parties to continue unwaveringly along the path which they have taken in a bid to conclude a global and final agreement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: