Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a lor dolenti non mi ricordava.
but i’m asking you to release me from it. i’m not going to another company.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"anche dopo avermi raccontato dei miei genitori, forse era perché non mi ricordavo di loro."
“even after being told about my parents, it’s probably because i don’t remember them at all.”
Last Update: 2018-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in quel momento aveva manifestato un calore inaspettato proprio per roma. io non conoscevo o non mi ricordavo di queste parole di dante.
at that moment he showed an unexpected warmth for rome itself. i didn’t know or didn’t remember those words of dante.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decisi di ricoverarmi in ospedale dopo qualche giorno, quando mi resi conto che non mi ricordavo neanche che giorno fosse, mi sentivo come su una ruota panoramica, non potevo camminare in linea retta.
i opted for admission at the hospital after few when i realised that i couldn’t remember half of the days, i felt as if i was on a big wheel not able to walk straight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non molto tempo fa, tu mi ricordavi che la tua prima novella, la parábola de carmen la reina, si concludeva con le seguenti parole:
not long ago you reminded me that your first novel, la parábola de carmen la reina, concluded with the following words:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paolo vi era considerato un po un intellettuale che aveva difficoltà ad essere caldo con gli altri. in quel momento aveva manifestato un calore inaspettato proprio per roma. io non conoscevo o non mi ricordavo di queste parole di dante. mi impressionarono molto.
paul vi was considered a bit of an intellectual who had difficulty being warm with others. at that moment he showed an unexpected warmth for rome itself. i didn’t know or didn’t remember those words of dante. they impressed me very much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sul marciapiede dell’ambasciata di francia dormivo sotto la tenda di mourad che aveva la bontà di accogliermi. i miei occhiali si contentavano di essere là dove li mettevo, cioè in un luogo precario che non mi ricordavo più quando mi svegliavo.
on the sidewalk of the embassy of france, i was sleeping under mourad's tent who was kind enough to have invited me inside. my glasses were there where i had left them in a precarious spot that i could not remember when i woke up.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il giorno dopo, passata la sbornia, fu lui ad entrare per primo in camera mia: “sono le nove e mezza. entro le dodici fai le valigie e te ne vai per sempre. da ora non sei più mio figlio.“ io non mi ricordavo neppure di ciò che fosse accaduto.
the following day my dad came to my room. i didn’t remember anything about the night before. he said: “it is half past nine. i give you time until noon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.