From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non mi rompere i coglioni
non mi scazzare i coglioni
Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi rompi i coglioni
you break my balls
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si limita a non rompere i coglioni ai vicini!
merely not to break my balls to the neighbors!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mi rompere le palle
don't screw with me!
Last Update: 2015-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io mi sono rotta i coglioni
io mi son rotto i coglioni
Last Update: 2023-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rompere i mattoni
break the bricks
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hai rotto i coglioni
you broke my balls
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne ho pieni i coglioni
i'm full of assholes.
Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci avete rotto i coglioni
you broke our balls
Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mi piacciono
i like strawberries
Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi son rotto i coglion i
i broke my balls.
Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo processo può anche rompere i mattoni delle abitazioni.
this process can also break up bricks on buildings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lasciare cuocere 2-3 minuti e rigirare, facendo attenzione a non rompere i filetti.
let it cook for 2.3 minutes and turn, making sure you don't break the fillets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giusto il tempo di svuotarsi i coglioni e i due ragazzi tornano ai loro esperimenti.
time to empty their balls and the two lads are back to their experiences.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: