Results for non mi vedrai piu translation from Italian to English

Italian

Translate

non mi vedrai piu

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

mi vedrai.

English

you’ll see me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando mi vedrai

English

i will return you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi vedrai all istante.

English

you will see me instantly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi dire.

English

no way.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi interesa

English

bitch

Last Update: 2020-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non mi capiterà.

English

but it won't get to me

Last Update: 2018-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non mi aspettavi?

English

no! che t'importa di me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non mi hai piu fatto sapere niente

English

he never let me know nothing mor

Last Update: 2024-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"non mi appartiene".

English

"it does not belong to me".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

scusa se non mi sono fatto piu sentire

English

sorry for not getting back to you

Last Update: 2015-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche tu mi vorrai bene appena mi vedrai!!!

English

you'll also love me when you meet me!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e non mi fermo sai perchè quel che voglio è viverti vedrai non finirà

English

without me you will fade, you will not remain

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non mi preoccupo piu’ di come ma solo del cosa devo fare.

English

i cannot really say how good i feel. it’s the best news i have ever had.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

al limite può farmi una sega mega drive. non mi vedrai salvare un solo lemming,

English

be as you are, as you see, as i am, i am. be as you are, as you see, as i am, i am.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come mai l allora ministro sirchia non mi ha fatto piu chiamare ? ?

English

why did the then minister sirchia i did not "most 'call? ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

sia per te così, se mi vedrai quando sarò portato via da te; altrimenti non avverrà».

English

"still, if you see me taken up from you, your wish will be granted; otherwise not."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

«mi vedrai ancora, ma in una figura a te cara, più concreta di quanto non sia adesso.

English

"see me you shall, but in a more substantial shape, in a shape more dear to you than i am now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

23 poi ritirerò la mano, e mi vedrai per di dietro; ma la mia faccia non si può vedere'.

English

23 and i will take away my hand, and thou shalt see me from behind; but my face shall not be seen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

19 ancora un poco e il mondo non mi vedra piu; voi invece mi vedrete, perche io vivo e voi vivrete.

English

19 yet a little, and the world doth no more behold me, and ye behold me, because i live, and ye shall live;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tuttavia, se mi vedrai quando sarò rapito lontano da te, ciò ti sarà concesso; in caso contrario non ti sarà concesso.

English

2:10 and he said, thou hast asked a hard thing: nevertheless, if thou see me when i am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,705,955,261 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK