Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cosa era successo?
what had happened?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non sapevo cosa fare
i didn't know what to do
Last Update: 2017-03-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non sapevo cosa fare.
non sapevo cosa fare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che cosa era successo?
what happened?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non sapevo cosa fosse.
not one i enjoy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che cosa era successo alla ?
for what was the case at renault?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non sapevo cosa stavo facendo.
i am a stupid lawyer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sapevo cosa fosse la moda”.
i had no idea of what i was doing, if i needed to sell those pieces, or to show them, i just wanted to make clothes with absolutely no purpose, but i loved it. i loved the outcome.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sapevo cosa significava tutto questo
i didn't know what all this meant
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in qualche maniera faraone capì cosa era successo.
somehow pharaoh realized what had happened.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mentre pregavo, non sapevo cosa dovessi aspettarmi.
as i prayed, i didn't know what to expect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sapevo cosa aspettarmi dal nostro primo incontro.
i didn't know what to expect at our very first meeting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con gioia e stupore vedemmo cosa era successo nel frattempo.
we looked with joy and amazement at what we had occurred.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cercava medicine per morire subito. non sapevo cosa fare con lei.
she wanted medicine to make her die. i had no idea how to help her.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a dio, tutta questa storia? " io non sapevo cosa dire.
i was sure that don juan had never explained such a thing to me. i asked lidia to tell me what she knew about the sub ject.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un grande pezzo di legno ma non sapevo cosa fosse, ma guardandola
and when we come walking down this time i could see that big piece of wood but i didn't know what it was.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stavo cercando di spiegare cosa era successo: non ho potuto farlo.
i was trying to explain what had happened. i was not able to do that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
la seconda volta sono uscito la mattina presto a vedere cosa era successo.
the second time i went out in the early morning to see what had happened.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e non sapeva cosa credere.
and she didn’t know what to believe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: