Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e non so da quanto tempo.
and i said, "yes."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non so quanto tempo ancora potrò vivere così essendo depresso
i don’t no how much longer i can live like this being depressed
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non so quanto gravemente.
how critically not known.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non so quanto mi fermerò.
i don't know how long i'll stay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non so quanto ciò sia attendibile.
i do not know how that can be combined with that.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
non so quanto sia necessario esportarle.
non so quanto sia necessario esportarle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma non so quanto ne valga la pena.
ma non so quanto ne valga la pena.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non so per quanto tempo durerà questa volta, ma spero che un po 'di più.
i don’t know how long it will last this time, but i hope a little longer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c?era una volta quanto tempo fa non so
i guess i did it again...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non so quanto possiate seguire questa profonda filosofia.
(as an aside to the audience:) i don’t know to what extent you are following this serious philosophy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non so quanto ami i preti ma le suore le ama tante.
the people of the united states love the sisters. i don’t know how much they love the priests but they love the sisters a lot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nello spazio di un ora, ci siamo ritrovati fuori a piangere non so quanto tempo, insieme, impotenti.
within an hour we stood outside and i don't know for how long we cried and cried, together, helplessly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come communications è il mio giorno di lavoro, so quanto tempo e lo sforzo necessario per farlo.
as communications is my day job, i know how much time and effort it takes to do that. so kudos to you, candy, for being authentic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non so quanto possa essere centralistica la commissione nella sua proposta finale.
i am not clear about what the centralist commission is about to produce as its final proposal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
non so ancora per quanto tempo potrò beneficiarne, tuttavia, fino a che sarà possibile, sarò sempre grato e più che felice di riceverla.
i still don’t know for how much time i will be able to benefit from it, however, for as long as it is possible, i will be always grateful and more than happy to receive it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non so quanto tempo ancora saremo in grado di sopravvivere senza renderci conto che uccidere molte persone, poco a poco, ogni giorno, è riprovevole proprio quanto uccidere molte persone in un giorno solo.
i do not know how much longer we will be able to survive without realising that killing many people, little by little, every day, is just as reprehensible as killing many people in one day.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e sapete cosa successe? caddi giù a terra. finalmente ero fuori. restai svenuta per un po', non so per quanto tempo.
do you know what happened to me? i hit the ground. i was out. i was unconscious for a while. i don't know how long though, we have no way to tell.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“ragazzi, non so quanto questo mio intervento possa essere opportuno, ma ho un magone dentro già da molto tempo e credo sia ora di tirarlo fuori.
“we have forums, a blog, we do a lot of email and events, and we answer the phone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non so quanti voti ho ricevuto, ma non importa.
non so quanti voti ho ricevuto, ma non importa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come communications è il mio giorno di lavoro, so quanto tempo e lo sforzo necessario per farlo. quindi, complimenti a voi, candy, per essere autentici.
as communications is my day job, i know how much time and effort it takes to do that. so kudos to you, candy, for being authentic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: