Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sono cresciuta.
i’ve grown up.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lm: sono cresciuta ora.
lm: i'm older now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono cresciuto come cattolico superficiale.
i grew up traditionally and somehow superficially catholic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono cresciuta come un cedro sul libano, come un cipresso sui monti dell'ermon.
i was exalted like a cedar in libanus, and as a cypress tree upon the mountains of hermon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la biomassa iniziale non deve superare 0,5 mg/l come peso secco.
the initial biomass should not exceed 0,5 mg/l as dry weight.
Last Update: 2016-12-10
Usage Frequency: 2
Quality:
non ha aumentato il peso o non è cresciuto come si dovrebbe
has not been gaining weight and growing as expected.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
ormai sono cresciute
around you have grown
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e sono cresciuto lì.
and i have grown up there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono cresciuto in india.
i grew up in india.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutto cio che dovrebbe essere un rallegramento viene considerato come peso pesante.
everything which should be a cause of rejoicing is regarded as a severe burden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durante il viaggio ho appreso molto su come scattare foto. all'inizio facevo foto molto turistiche ma con il passare del tempo sono cresciuta come fotografa.
during this trip i learned many different ways to take pictures.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli squilibri esteri sono cresciuti.
external imbalances grew.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2È cresciuto come un virgulto davanti a lui
he grew up like a sapling before him,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da allora, le bugie sono cresciute.
since then, the lies have grown.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i ricavi sono cresciuti del 12,4%
the revenues have grown of 12.4%
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
sentiamo che siamo cresciute come persone e come cristiane.
we feel that we grew as people and as christians.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come un cipresso sui monti dell'ermon. 24:14 sono cresciuta come una palma in engaddi, come le piante di rose in gerico, come un ulivo maestoso nella pianura;
24:14 i was exalted like a palm tree in en-gaddi, and as a rose plant in jericho, as a fair olive tree in a pleasant field, and grew up as a plane tree by the water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nato in israele, gilad atzmon è cresciuto come ebreo laico.
born in israel, gilad atzmon was raised as a secular jew.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono cresciuta come un cedro sul libano, come un cipresso sui monti dell’ermon. sono cresciuta come una palma in engàddi e come le piante di rose in gerico, come un ulivo maestoso nella pianura e come un platano mi sono elevata.
"like a cedar on lebanon i am raised aloft, like a cypress on mount hermon, like a palm tree in en-gedi, like a rosebush in jericho, like a fair olive tree in the field, like a plane tree growing beside the water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le nostre città sono cresciute come punti fisici di snodo del traffico che risalgono al medio evo, ma quell’ era è finita secoli or sono.
models should be built showing what a city in the cultured network society should be like.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: