Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non sono solito farlo normalmente, ma soltanto quando è giustificato come in questo caso.
i do not do that as a matter of routine but only when it is justified, which is the case here.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
sono solito ascoltare il parlamento.
i am used to listening to parliament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
sapete che sono solito parlare sinceramente.
you know that i am in the habit of speaking frankly.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
me ne rallegro molto, poiché non sono solito agire altrimenti.
i am very much relieved as i am not in the habit of acting otherwise.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
commissario byrne, non sono solito complimentarmi con lei per il suo operato, ma questa volta le renderò giustizia.
commissioner byrne, i am not noted usually for complimenting you on your good performance but on this occasion i wish to be fair.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non sono solito ritrattare le mie affermazioni, perché normalmente rifletto molto prima di farle.
the problem is that when part of this framework is changed the whole framework is affected as a result.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sono solito dire che internet è un' organizzazione veramente comunista.
i always say that it is really a fundamentally communist structure.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il giornale locale che sono solito leggere riportava ieri uno strano annuncio.
my local newspaper carried a strange ad yesterday.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i turisti non sono soliti addentrarsi in questa parte della città, per questo è un quartiere perfetto se si vuole conoscere la vera vita barcellonese.
in general though, tourists are usually hard to spot on the streets of gràcia outside of the routes to park güell, so it's perfect for living the barcelonian lifestyle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per il periodo della muta sono solito fornire in contenitori antispreco questi alimenti differenziati per i giorni della settimana :
for the period of the moulting i am usual to supply in containers antiwaste theese differentiates foods for the days of the week:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come sono solito dire, l' america latina non necessita di doni, ma di opportunità.
as i often say, latin america does not need handouts, it needs opportunities.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tengo tuttavia a far presente un' obiezione che sono solito sollevare nella trattazione di relazioni come questa.
however, i would like to raise an objection that i usually take up when discussing similar reports.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
signor presidente, da buona svedese non sono solita dilungarmi in tante cerimonie nel ringraziare i relatori.
mr president, in a typically swedish way i am not usually very exuberant when it comes to saying thank you for a report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
signor presidente, signor commissario, diversamente da molti altri colleghi non sono solita ringraziare di routine i relatori.
mr president, commissioner, unlike many other meps, i am not in the habit of routinely thanking the rapporteur.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
parole chiave che i potenziali clienti sono soliti inserire.
keywords the potential customers are used to type into the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
onorevoli colleghi, non sono solita profondermi in ringraziamenti, ma questa volta desidero proprio ringraziare l' onorevole watts per l' ottimo lavoro svolto.
i am not one to heap thanks on rapporteurs, but this time i really would like to say thank you to mr watts for the good work he has done.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
gli psiconauta sono soliti coltivare o raccogliere questi stessi funghi, considerando che sono comuni in tutto il mondo.
psychonauts usually cultivate or recollect these mushrooms for themselves, since they are common all over the world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
r: mille grazie. stasera comparirò senza grandi aspettative, come sono solita fare.
a. thank you very much. i will show up tonight without great expectations for the evening, like i usually do. i do admit that i am feeling some pressure about tonight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le marche globali sono solite praticare il c.d. search engine marketing (sem).
global brands are used to practice search engine marketing (sem).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: