Results for non ti sei fatta sentire translation from Italian to English

Italian

Translate

non ti sei fatta sentire

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ti sei mai fatta ditalino

English

finger your pussy for me

Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti sei fermato.

English

you didn't stop.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti sei accorto?"

English

"aren't you afraid?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non ti fa sentire davvero i benvenuti.

English

makes you feel not really welcome.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e non ti sei fermato.

English

and did not stop.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perchè non ti fai mai sentire...mi manchi

English

why do not you ever hear ... i miss you

Last Update: 2014-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti sei pre-iscritto?

English

not pre-registered?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti sei ancora stancato?

English

not you tired yet?

Last Update: 2009-06-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se non ti sei ancora registrato

English

if you are not registered

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti sei ancora fatto perdonare

English

you still did not be forgiven

Last Update: 2014-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

no, non ti sei per nulla distratto.

English

you're right, the cd is not out.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti sei registrato?

English

have you registered?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ci meraviglia che la protesta nel mondo non si sia ancora fatta sentire con forza.

English

and we are also surprised that there has not so far been more protest in the world.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti sei distinto! "

English

you have made yourself distinguished!”

Last Update: 2018-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e qual è il primo che ti sei fatta fare sulla tua pelle?

English

and what was the first that you got on your own skin?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e qual è il primo tatuaggio che ti sei fatta, sulla tua pelle?

English

and what was the first that you got on your own skin?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti sei ancora convertito? ti costa tanto?

English

you did not get converted yet? does it cost you so much?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche nel settore dei trasporti si è fatta sentire la necessità di maggiore sicurezza.

English

safety needs have also been apparent in the transport sector.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qunate volte non ti sei pentito dopo aver comprato qualcosa?

English

how many times have you not felt remorse after buying something?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti sei mai sentito speciale o prezioso per qualcuno in particolare.

English

you never felt special or precious to anybody in particular.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,212,116 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK