Results for non ti vedo da molto tempo translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

non ti vedo da molto tempo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

da molto tempo.

English

long after you are deceased.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ti seguo da molto tempo

English

i've been following you for a long time

Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non esiste da molto tempo.

English

it has not been very long in existence.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e' da molto tempo

English

it has been a very long time

Last Update: 2010-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vieni da molto tempo dopo

English

you come long time after

Last Update: 2017-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da molto tempo per assaltarli?

English

have had a very long time to prepare, for any assault on them?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ha il diabete da molto tempo,

English

you have had diabetes for a long time,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti vedo da 20 anni

English

i haven't seen you since 1990

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da molto tempo dico che le scelte

English

i have been saying for a very long time that the choices

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lo sapevamo tutti da molto tempo.

English

we have all been aware of that for a long time, however.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

magari vi conoscevate da molto tempo?

English

you have perhaps known eachother for a long time?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e' stato pianificato da molto tempo.

English

this has been in the planning for a long time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

georges é utente unix da molto tempo.

English

georges is a long time unix user.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da molto tempo si lavora sulla direttiva.

English

the directive has been a long time coming.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da molto tempo, diamo e riceviamo insegnamenti.

English

giving and receiving the teachings is something we have been doing for a long time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quest'uomo è mio amico da molto tempo.

English

this man has been my friend for a considerable time.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da molto tempo desideravamo l’abbonamento a 30giorni

English

we wished for the subscription to 30days for a long time

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

   da molto tempo occorrevano queste nuove norme.

English

   . these new rules are long overdue.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

altrimenti questo è stato conosciuto da molto tempo.

English

otherwise these techniques would have been known long ago.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

stiamo invocando l'introduzione del libretto da molto tempo.

English

so we have been asking for this for a very long time.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,289,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK