Results for non veda translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

non veda

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

suo non veda sediny...

English

yours do not see a grey hair...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando?! non veda l’ora

English

i want it too

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché guardandomi non veda me, ma te in me.

English

let them look and see me no longer, but only jesus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

finché non guardi e non veda il signore dal cielo

English

till the lord look down, and behold from heaven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

finché non guardi e non veda il signore dal cielo.

English

until yahweh look down, and see from heaven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

50 finche non guardi e non veda il signore dal cielo.

English

50 till jehovah look down and behold from the heavens.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché il signore non veda e se ne dispiaccia e allontani da lui la collera.

English

lest yahweh see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

18 perche il signore non veda e se ne dispiaccia e allontani da lui la collera.

English

18 lest jehovah see it, and it be evil in his sight, and he turn away his anger from him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

50 finché dal cielo l’eterno non guardi e non veda il nostro stato.

English

50 till the lord look down, and behold from heaven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

informazioni da fornire nei casi in cui si prevede che l'utilizzatore finale non veda il prodotto

English

information to be provided in the cases where end-users cannot be expected to see the product displayed

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

3:50finché dal cielo l’eterno non guardi e non veda il nostro stato.

English

3:50until yahweh look down, and see from heaven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non è che non veda il male, ma guarda a quanto è breve la vita e a tutto il bene che rimane da fare.

English

it is not that it is blind to evil; rather, it sees how short life is and all the good still to be done.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

pertanto copenaghen ha messo a punto tutti gli elementi necessari affinché l' unione europea non veda mai la luce.

English

copenhagen has therefore put in place all the necessary elements to ensure that the european union will never see the light of day.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il buddha replicò: “ananda! e’ meglio che tu non veda affatto le donne.”

English

the buddha replied, ''Ānanda! it is better that you not see women at all.''

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

24 ma il re disse: si ritiri in casa e non veda la mia faccia . cosi assalonne si ritiro in casa e non vide la faccia del re.

English

24 and the king said, let him turn to his own house, and let him not see my face.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anzi, non esisterà mai se si continua a operare perché non veda mai la luce quello spazio politico europeo che è invece indispensabile per lo sviluppo di un dibattito politico europeo che superi le frontiere.

English

nor will it be if people do their utmost to ensure that no such european political area ever comes into being, of the kind that we need if there is to be european political debate without regard to frontiers.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

18 perche la gente non veda che tu digiuni, ma solo tuo padre che e nel segreto; e il padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompensera.

English

18 that thou mayest not appear to men fasting, but to thy father who [is] in secret, and thy father, who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che cosa puoi vedere fuori del monastero, che qui tu non veda? ecco, qui hai il cielo e la terra e tutti gli elementi dai quali sono tratte tutte le cose.

English

what can you find elsewhere that you cannot find here in your cell? behold heaven and earth and all the elements, for of these all things are made.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

circondo persone notevoli, era caro di saloni aristocratici, ma in lui non veda persona, sufferring di bezmerno per il fato l'otchizny dopo la soppressione insanguinata di insurrezione di novembre.

English

it was surrounded with outstanding people, it was the favourite of aristocratic salons, but in it did not see the person immensely suffering for destiny of the fatherland after bloody suppression of november revolt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

34 perché, come potrei tornare da mio padre senz’avere con me il giovinetto? ch’io non veda il male che colpirebbe mio padre!».

English

34 after all, how can i go back to my father if the young man doesn’t accompany me? i’m afraid of what might happen to my father.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,125,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK