From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non vi chiedo di tirare avanti.
you also don't have to have a myriad of physical possessions and be lured on to more and more purchases. there is something deeper you crave beyond a purchase.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vi chiedo di sostenerlo.
i ask you to support this amendment.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
vi chiedo di andare incontro
i ask you to approach
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vi chiedo di prenderne coscienza.
i ask you to acknowledge this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
quindi vi chiedo di pazientare!
so, please be patient for a while.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vi chiedo di sostenere tali emendamenti.
i would ask you to support these amendments.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vi chiedo di agire di conseguenza!
i ask you to act accordingly!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
ora vi chiedo di farvi 2 conti.
2
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vi chiedo di compiere il primo passo.
i would like to ask you to take the first step.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
per favore vi chiedo di fermare questo!
please in box you to stop this!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vi chiedo di segnalare eventuali malfunzionamenti residui.
i ask you to signal me eventual remaining malfunctions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò vi chiedo di non approvare questa parte.
i would therefore ask you not to retain this part, please.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
signor presidente, onorevoli colleghi, vi chiedo di affrettarvi!
mr president, ladies and gentlemen, i ask you to act quickly.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
non vi chiedo risposte pubbliche adesso, onorevoli colleghi, ma vi chiedo di riflettervi.
i do not need a public answer from you now, ladies and gentlemen, but i would ask you to think it over.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: