Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma con molta fatica !!
ma con molta fatica !!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo mi disturba molto, ho fatto molta fatica.
i find that extremely difficult.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ha avuto un po' di pianto. fa sempre molta fatica ad addormentarsi.
always, she has much difficulty in falling asleep.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quel racconto è davvero noioso , ho fatto molta fatica a leggerlo.
that story is really boring , i had a hard time reading it.
Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mi costerà molta fatica dimostrarle che questa sistemazione è la sistemazione di un cervello assai disordinato.
it would require no great effort on my part to prove to you that this arrangement is the arrangement of a very disorderly mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eppure quanto aveva fatto gli era costata molta fatica, molto sudore.
yet what he had done had cost him much toil, and sweat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e non vi costerà un centesimo.
and it will not cost you a penny.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facevo molta fatica a seguire le spiegazioni del gentilissimo ometto che si guardava intorno interdetto.
it was hard to follow the explanations of the very kind little man that looked around puzzled.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per vivere la magia irripetibile dell'architettura popolare in legno, inserita nell'ambiente pittoresco dei monti beskydy, non occorre fare molta fatica.
it doesn’t take much physical effort to enjoy the magic of timber folk architecture inserted into the picturesque setting of the beskids.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- noi chiamiamo dio tutto ciò che non possiamo capire con facilità; questo fa risparmiare molta fatica ai tessuti cerebrali.
- whatever we cannot easily understand we call god; this saves much wear and tear on the brain tissues.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alla sua costruzione i credenti dedicarono molta fatica e sudati risparmi, mentre mancava loro spesso unpezzo di pane.
the believers contributed much toil and money into its construction, often while they themselves wanted for bread.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come sempre, v'invito a guardare le foto che sono costate molta fatica, ma che ci hanno regalato anche molte soddisfazioni.
as always, i invite all of you to take a look at the images that needed lots of work, but that also gave us all many satisfactions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono ideali per le operazioni di precisione nella cura dei prati e sono inoltre particolarmente efficienti e comode: non ci sono cavi e non occorre fare molta fatica.
they are ideally suited to use for precise lawn care and are also particularly efficient and convenient - no cables at all and no great effort required.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando si imbatte su degli imbecilli che si ostinano a non volere ascoltare o peggio ancora, che ascoltano ma non capiscono niente, eris fa molta fatica a trattenersi.
when she comes across idiots who refuse to listen or worse still, who listen but fail to understand, eris can hardly contain herself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ormai l'ho incastrata" - pensava fra sé il leone. e con molta fatica riusciva a nascondere la sua gioia.
"i have caught him now" - lion thought to himself. he could hardly hide his joy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il dialogo euromediterraneo si sta riprendendo con molta fatica dal colpo infertogli da questa guerra; per rinnovarlo ci vorrà ben più di un programma meda.
the euromed dialogue is struggling to recover from this war. it will take more than a meda programme to get it back on track.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
questi casi, solitamente disciplinati solo nella parte scritta a caratteri microscopici, sono ora stati recepiti nella normativa e per ottenere tale risultato c'è voluta molta fatica.
this kind of case, normally only dealt with in the small print, is now included in the legislation, something which took a great deal of trouble.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
il modo migliore per viaggiare è il taxi che non vi costerà più di $ 11 dall'aeroporto.
the best way to travel is by taxi which won't cost you more than $11 from the airport.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'olivo, parte integrante del nostro territorio, pianta amata dalla nostra gente, che l'ha coltivata per secoli, strappando alla terra con molta fatica e sudore il suo prezioso frutto.
the olive , a main feature of our territory, loved by our people who grew it for centuries, sweating and fighting against the earth to gain its precious fruit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se tornate ora vi costerà la vita!
if you turn back now -- if you desert christ -- it will cost you your life!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: