Results for oggetto di una email translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

oggetto di una email

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

oggetto di una e-mail

English

subject for an email

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

formare oggetto di una registrazione

English

registered registered

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

fare oggetto di una circolazione ristretta

English

to circulate to a limited extent

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

scrivere una email a:

English

please write an e-mail to :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

licenza oggetto di una richiesta di conferma

English

licence resubmitted for approval

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

cosa sarebbe la versione web di una email?

English

what should i know about the web version of an email?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

chiamateci, inviateci una email!

English

call us or send us an email!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

come si fa la copia di una email esistente?

English

how do i make a copy of an existing email?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

come riconoscere una email ufficiale?

English

how to recognize an official e-mail

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

basta che ci mandiate una email

English

just send us an email.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

clicca a sinistra sulla linea dell'oggetto di una delle email di abundantlove.com.

English

left-сlick on the subject line of one of the abundantlove.com emails.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

hai ricevuto una email da maria?

English

did you receive an email from maria?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ho ricevuto questo link in una email.

English

i received this link in an email.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

clicca a sinistra sulla linea dell'oggetto di una delle email di datingservice.org.za.

English

left-сlick on the subject line of one of the datingservice.org.za emails.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

presto ti scrivero una email piu dettagliata

English

i'll just email you soon

Last Update: 2017-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

invia una email all'indirizzo "%s"

English

send email to address '%s'

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

cosa sarebbe la versione web di una email? - benchmark email.

English

what should i know about the web version of an email? - benchmark email.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

incluso della tua email ,oggetto di interesse

English

included in your email ,a subject of interest

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ad ogni nuova richiesta verrà inviata una email.

English

for each new request will be sent an email.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

una email verrà inviata a questo indirizzo subito

English

an email will be sent to this address immediately

Last Update: 2010-06-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,781,289,342 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK