Results for ogni contributo o suggerimento è ... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ogni contributo o suggerimento è benaccetto

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ogni suggerimento è gradito.

English

ogni suggerimento è gradito.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ogni tuo suggerimento è gradito!

English

we welcome your suggestions!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

commento o suggerimento

English

comment or suggestion

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

come sempre, ogni contributo è benvenuto!

English

as always, all contributions are welcome!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il suggerimento è accettato.

English

this proposal was accepted.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qualsiasi suggerimento è benvenuto!

English

suggestions are welcome!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ogni suggerimento è illustrato, che può essere facilmente compresa.

English

each tip is illustrated, that it can be easily understood.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo suggerimento è rivolto al consiglio.

English

this is my counsel to the council.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

il nostro suggerimento è: collio sauvignon

English

our suggestion is: collio sauvignon (white wine from italy)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- contattaci per qualsiasi richiesta o suggerimento .

English

- contact us for any question or suggestion .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il nostro suggerimento è: alto adige sylvaner.

English

our suggestion is: alto adige sylvaner (a white wine from trentino - italy).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ogni contributo mi ispira e ringrazio annemarie per lei.

English

every contribution inspires me and i thank annemarie for hers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il nostro suggerimento è: ghemme (piemonte).

English

our suggestion is: ghemme a red wine from piedmont - italy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il nostro suggerimento è: valpolicella (vino veneto).

English

our suggestion is: valpolicella (wine from venetia)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e) ogni contributo volontario da parte degli stati membri.

English

(e) any voluntary contribution from the member states.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la nostra commissione competente è disposta al dialogo e accetta ogni contributo costruttivo.

English

the committee welcomes dialogue and accepts constructive contributions.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

se ogni contributo funziona con il resto di unix, esso probabilmente funzionerà con il resto di gnu.

English

if each contribution works with the rest of unix, it will probably work with the rest of gnu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

domande o suggerimenti

English

questions or suggestions

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la seconda osservazione è che il passaggio dalla missione sfor ad eufor è benaccetto anche in bosnia-erzegovina.

English

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, if we want a better future, we do well constantly to recall the past.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

commenti o suggerimenti:

English

remarks or suggestions :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,590,457 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK