Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
così, nel giro di venti anni, da uomini di carità e di fede quali erano, gli ospitalieri diventano guerrieri.
this way, in the twenty year-old turn, from men of charity and faith which were, the ospitalieris become warlike.
sarà napoleone bonaparte, per impossessarsi dei loro tesori, ad infrangere nel 1798 la secolare neutralità degli ospitalieri nei confronti di ogni nazione d europa.
them from the island. sarà napoleone bonaparte, to take possession of their treasures, to break in 1798 the secular neutrality of the ospitalieris
la repubblica francese, a quella data non riconosceva l ordine. tutti i beni ospitalieri in francia erano già confiscati e numerosi cavalieri uccisi nei massacri rivoluzionari.
towards every nation of europe. you french republic, to that date it didn't recognize the order. all the good ospitalieri in france was already forfeited and numerous riders killed in the revolutionary massacres.
questo splendido edificio risale alla sua storia agli inizi del xii secolo, quando il ospitalieri è stata data la legge di gravità, e alla fine della stessa età in tale veste ha costruito il suo castello.
this beautiful building dates back to his story at the beginning of the twelfth century, when the hospitallers were given the law of gravity, and at the end of the same age in that capacity built his castle.
i rinnovati studi che si stanno realizzando sulla via francigena permettono di individuare la stessa ricchezza di presenze e sottolineano, con sempre maggiore precisione, il ruolo che gli ordini ospitalieri e militari hanno avuto nell articolazione dei pellegrinaggi romei e gerosolimitani.
the research being carried out on the via francigena is revealing much the same, and increasingly stresses the role which the hospitaller and military orders have had in the organisation of roman and jerusalem pilgrimages.
i frati della congregazione ospitaliera del tau dell'abbazia di altopascio offrivano questa zuppa ai pellegrini che percorrevano la via francigena. la conoscenza del riso nel mondo romano non fu quella di un cereale adatto all'alimentazione umana, ma piuttosto quella di un prodotto medicamentoso che, sotto forma di decotto, veniva prescritto dai medici ai pazienti più ricchi per curare le malattie del corpo.
(the so-called friars' rice) the friars of the tau congregation at altopascio abbey offered this soup to the pilgrims travelling along via francigena. rice was considered by the roman culture a cereal which was not suitable for human feeding, but rather a medicinal product which was prescribed by medical men to their richest patients as a decoction to cure body diseases.