From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tre bimbi ci osservavano con divertita curiosità.
three children were looking at us with an amused curiosity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si osservavano dati come questi dagli anni ottanta.
figures like these have not been seen since the 1980s.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e tra di loro osservavano: «ma guardalo, questo!
and among them they observed: “look at him, this one!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il timore di dio cadeva su di loro e su quelli che li osservavano.
the fear of god fell upon them and upon all who saw them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
altri studi osservavano la persistenza dei livelli di anticorpi dopo la vaccinazione.
further studies looked at the persistence of antibody levels after vaccination.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
lo studio considerava anche la percentuale di cani in cui non si osservavano crisi.
the study also looked at the proportion of dogs that had no seizures.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a maggior ragione, se operava, produceva i risultati che gli altri osservavano.
all the more so, if operating, it produced the effects that others watched.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
due studi osservavano la capacità di pelzont di modificare i livelli dei grassi nel sangue.
two studies looked at the effectiveness of pelzont in modifying blood fat levels.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
stavano di guardia uno dopo l'altro sulla quercia più alta e osservavano la torre.
they each kept watch in turn, and sat on the highest oak and looked towards the tower.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3:2 e lo osservavano per vedere se lo guariva in giorno di sabato per poi accusarlo.
2 they were watching him to see if he would heal him on the sabbath, so that they might accuse him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2 e l'osservavano per vedere se lo guarirebbe in giorno di sabato, per poterlo accusare.
2 and they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ancor più eccitazione si poteva leggere negli occhi delle due donne che osservavano curiose i delegati ricchi di idee.
even more excitement was seen in the eyes of the two women who were curiously watching imaginative delegates.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1:6 erano giusti davanti a dio, osservavano irreprensibili tutte le leggi e le prescrizioni del signore.
6 they were both righteous in the sight of god, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli studi osservavano anche le percentuali di decesso dei pulcini nati da galline vaccinate e l'incidenza e la gravità delle lesioni
the studies also looked at death rates in the chicks hatched by vaccinated hens, and at the incidence and the severity of lesions caused by necrotic enteritis in the gut after the chicks were deliberately infected with the bacterium at three weeks of age.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
9:19 quando la nube rimaneva per molti giorni sulla dimora, gli israeliti osservavano la prescrizione del signore e non partivano.
19 even when the cloud lingered over the tabernacle for many days, the sons of israel would keep the lord's charge and not set out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7 or gli scribi e i farisei l'osservavano per vedere se farebbe una guarigione in giorno di sabato, per trovar di che accusarlo.
7 and the scribes and the pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
altri due studi osservavano il modo in cui simulect viene gestito nell'organismo se somministrato a bambini, di oltre un anno di età, o adolescenti.
two additional studies looked at how simulect is handled in the body when it is given to children aged over one year or to adolescents.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
19 e quando la nuvola rimaneva per molti giorni sul tabernacolo, i figliuoli d'israele osservavano la prescrizione dell'eterno e non si movevano.
19 and when the cloud was long upon the tabernacle many days, then the children of israel kept the charge of jehovah, and journeyed not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per ordine del signore si accampavano e per ordine del signore levavano il campo; osservavano le prescrizioni del signore, secondo l'ordine dato dal signore per mezzo di mosè
at the commandment of the lord they rested in the tents, and at the commandment of the lord they journeyed: they kept the charge of the lord, at the commandment of the lord by the hand of moses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
gli effetti in studi non clinici si osservavano solo a esposizioni considerate sufficientemente in eccesso rispetto all’esposizione umana massima, conseguentemente sono di scarsa rilevanza per l’uso clinico.
effects in non-clinical studies were observed only at exposures considered sufficiently in excess of the maximum human exposure indicating little relevance to clinical use.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality: