Results for ovunque tu sei io ti penso sempre translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ovunque tu sei io ti penso sempre

English

wherever you are i always think of you

Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti penso sempre piccola

English

i always think of you

Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti penso sempre mi manchi

English

i always think i miss you

Last Update: 2024-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti penso trafitta,

English

i think of you transfixed,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cindy mi disse: “ti penso sempre”.

English

cindy said: “you’re always on my mind.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu sei un uomo giusto, lot ed io ti ho avvertito. ora, vieni!"

English

you're a righteous man, lot - and i've warned you. now, come!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

28 tu sei il mio dio, io ti celebrerò; tu sei il mio dio, io ti esalterò.

English

28 thou art my god, and i will praise thee: thou art my god, i will exalt thee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu sei nata per questo compito, per prendere nota e poi per dire agli altri ciò che io ti mostrerò e ti comunicherò.

English

for this task you have been born ‒ to write down and pass on to others what i will show and tell you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti stimo. tu sei un grande guaritore.

English

you are a great healer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti amero per sempre perche tu sei il mio amore

English

i hate love

Last Update: 2015-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché tu sei prezioso ai miei occhi, perché sei degno di stima e io ti amo, do uomini al tuo posto e nazioni in cambio della tua vita.

English

since you have been precious in my sight, honorable, and i have loved you; therefore will i give men in your place, and peoples instead of your life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"perché tu sei prezioso ai miei occhi, sei stimato e io ti amo, io do degli uomini al tuo posto, e dei popoli in cambio della tua vita.

English

"so precious are you to me, so honored, so beloved, i will sacrifice lands for you, and nations instead of you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

1:2ecco, io ti rendo piccolo tra le nazioni, tu sei profondamente sprezzato.

English

1:2behold, i have made you small among the nations. you are greatly despised.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma io ti ho insegnato come si baciava e tu sei stato svelto ad imparare."e;

English

but i taught you the proper way to kiss and you were a quick study."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

18 e io ti dico: tu sei pietro e su questa pietra edificherò la mia chiesa e le porte degli inferi non prevarranno contro di essa.

English

and i say to thee: that thou art peter; and upon this rock i will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti amo e voglio stare con te tutta la tua vita, tu sei per me la cosa piu preziosa della terra, voi e la mia mamma per me!

English

beautiful children that we were happy! i love you and i wish to lead with you all life, you for me the most dear that are on light, you and

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

16:18 e io ti dico: tu sei pietro e su questa pietra edificherò la mia chiesa e le porte degli inferi non prevarranno contro di essa.

English

16:18 and i say also unto thee, that thou art peter, and upon this rock i will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"oh dio, tu sei responsabile della respirazione e della circolazione sanguigna, del sistema nervoso e della protezione di questo corpo. sì, tu mi hai donato questa vita: io ti sono debitore".

English

so, “god, you're responsible for the respiration and the circulation, for the nervous system and for the protection of this body. yes, you have given me this life. i am indebted to you.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

scusami mia cara se sono mezzo sparito come al solito. sappi che ti penso sempre anche se non te lo dico. mi manca tanto parlare con te insieme a te, mi manca la speranza che solo tu sai darmi. sono molto depresso ultimamente quindi tendo a chiudermi su me stesso. sappi che il mio cuore batte sempre per te in ogni momento ed ovunque tu sia. sei il sogno più bello che abbia mai fatto nella vita

English

i'm sorry, my dear, i'm half gone as usual. know that i always think of you even if i don't tell you. i really miss talking to you with you, i miss the hope that only you can give me. i've been very depressed lately so i tend to close in on myself. know that my heart is always beating for you at all times and wherever you are. you're the most beautiful dream i've ever had in my life.

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"signore, io ti voglio seguire, perché ti amo, tu sei il mio tutto, io senza di te morirei, non potrei essere al tuo comando d'amore, non potrei più farti conoscere da coloro che non ti conoscono. signore, dio mio, abbi pietà di me!".

English

“lord, i want to follow you, because i love you, you are my everything, i would die without you, i could not be at your command of love, i could not let you be known by those who don’t know you. lord, my god, have mercy on me!”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,217,693,899 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK