From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-parlare un po' con dio
-speak with god for a few moments.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sai parlare un po l'italiano
you can speak a little italian?
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per rassicurarmi e per parlare un po'
must be a reason for us to justify it
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conto di parlare un bel po', sì.
counting on a good deal of talking, yes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poi ci si raggruppa per parlare un po'.
then we gathered for listening some speeches.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si può parlare un po 'le aspettative del club di roma?
can you talk a bit about the expectations of the club of rome?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sarebbe bello se si potesse parlare un po 'tedesco.
it would be nice if you could speak a little german . english would be
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così ci mettemmo seduti e avemmo modo di parlare un po’.
so we sat down and had the opportunity of talking a little.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parlare un taxi sarebbe la soluzione migliore.
talking a taxi would be your best bet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parlare un inglese da regina d’inghilterra
how to speak like the queen of england
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo tre mesi ho iniziato a parlare un pò meglio.
after three months i started to improve.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devi parlare un po’ di svedese e devi essere interessata alla cultura svedese
you speak a little bit of swedish and you are interested in the swedish culture
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
credo proprio che sarebbe utile parlare un po’ più spesso di netiquette.
i really think netiquette should not be forgotten.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei sentir parlare un po' di più del laboratorio dell' europa meridionale.
i would like to hear a bit more about the european southern laboratory.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
chiedete alle nuove persone di presentarsi e di parlare un po' dei loro progetti ed interessi.
ask new people to introduce themselves and talk about their own projects and interests for a bit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo post ha venti esempi ma prima facciamo parlare un po ' cosa pensano persone di nonne.
this post has twenty examples but first let’s talk a little about what people think about grannies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non si può però parlare d'un programma globale ed equilibrato di riforme.
there is however no coherent and balanced programme for reforms.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho più di tre anni di esperienza con i bambini 6 mesi-15 anni. posso parlare un po \'danese, anc
i have over 3 years experience with children 6months-15years. i can speak a little danish, although my spe
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forse avremmo dovuto parlare un po' più delle attese riposte nel sesto programma comunitario già in una fase iniziale.
possibly we should have talked rather more about what was expected from the sixth environment action programme as early as when you questioned me.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
dovrò, perciò parlare un po' del segreto e rispondere al primo punto interrogativo. cos'è il segreto.
... this will entail my speaking about the secret, and thus answering the first question.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: