Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il fascino particolare dell´arredamento del novecento accoglie la clientela.
the charm of the furnishings novecentowelcomes customers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la progressione è in particolare dell’8,7% per le divisioni operative.
it was up by 8.7% for the operating divisions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a tale proposito sono soddisfatto in particolare dell' accordo raggiunto sul sostegno alle imprese.
i am particularly pleased with the agreement reached on stimulating small and medium-sized enterprises.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
non vi sorprenderà sentire che voglio occuparmi in modo particolare dell' olaf e dei quindici ulteriori posti.
it will not surprise you to learn that i am particularly keen to talk about olaf and the fifteen additional posts.
tutto ciò sarà possibile grazie all' ottimo lavoro dei parlamentari e, in particolare, dell' onorevole costa.
all of that will be possible thanks to the magnificent work of the members of this parliament and mr costa in particular.
l'armonizzazione delle norme tecniche viene effettuata tenendo conto, in particolare, dell'interesse degli utenti.
the harmonisation of technical standards shall be continued, taking into account in particular the interests of users.
tenuto conto delle suddette considerazioni, ho votato a favore in particolare dell' articolo 5 e degli emendamenti 11, 25 e 26.
taking into account these considerations, i supported article 5 and amendments nos 11, 25 and 26 in particular.
il flusso regolare di tutte le informazioni pertinenti tra le autorità competenti dovrebbe essere oggetto di un' attenzione particolare dell' autorità.
the smooth flow of all relevant information between competent authorities should be a particular focus of the authority's actions.
il flusso regolare di tutte le informazioni pertinenti tra le autorità di vigilanza nazionali dovrebbe essere oggetto di un' attenzione particolare dell' autorità.
the smooth flow of all relevant information between national supervisory authorities should be a particular focus of the authority's actions.
tuttavia, il mio gruppo ha qualche riserva nei confronti della proposta, in particolare dell' articolo 1, paragrafo 3, lettera a).
despite this, my group also has reservations about the proposal, namely with regard to article 1(3a).
d' altro canto, c' è la questione delle procedure doganali, e in particolare dell' attuazione dei controlli connessi alle regole d' origine.
then there is the question of customs procedures, and in particular the implementation of inspections related to the rules of origin.
gli anticorpi monoclonali sono proteine che riconoscono e si legano specificamente ad altre proteine particolari dell’ organismo.
monoclonal antibodies are proteins, which specifically recognise and attach (bind) to other unique proteins in the body.
occorre altresì mantenere e riconoscere i domini di eccellenza specifici e particolari dellʼunione europea.
and it is nevertheless necessary to maintain and recognize those fields of excellence that are specific and particular to the european union.
essi hanno riferito al servizio di sicurezza del parlamento che stavano fotografando particolari dell' interno dell' edificio a scopi architettonici.
they told parliament 's security service that they were taking pictures for architectural purposes of the outside of the building.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.