From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
· per permettere la certificazione dell’utilizzo del sito web.
· to enable us to audit the use of our website.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ha una punta studiata per permettere la massima penetrazione.
to maximize penetration, a special blade tip has been developed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per permettere la disponibilità degli specialisti in strutture remote
to allow the availability of the specialists in isolated hospitals
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
razionalizza i programmi tematici per permettere la necessaria flessibilità;
streamlines the thematic programmes to provide the necessary flexibility;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ho anche impostato per permettere la traduzione della lingua predefinita.
i have also set it to allow translation of default language.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per permettere la comprensione a tutto il team della conclusione dei vari step
to allow the entire team to understand the conclusion of the various steps
Last Update: 2025-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
certi proxy necessitano di nome utente e password per permettere la connessione.
some proxy servers need a username and password for allowing connection.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tale protezione dovrebbe tuttavia essere limitata nel tempo per permettere la concorrenza.
that protection should, however, be limited in time in order to allow competition.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo agire in questo modo per permettere la corretta interoperatività delle nostre economie.
that is part of getting our economies working together properly.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dal 2007, ha destinato 8,5 milioni di euro per permettere la traduzione di 1 500 libri.
since 2007, it has provided €8.5 million to facilitate the translation of 1 500 books.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
per permettere la correzione di eventuali errori durante la comunicazione, si applicano le norme seguenti.
to permit the correction of possible errors during communication, the following rules shall be applied:
Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 4
Quality:
i rapporti con i fornitori, sono dunque molto limitati per permettere la minimizzazione degli switching cost.
the relationships with the suppliers, are therefore a lot limits in order to allow the minimizzazione to you of the switching cost.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
altre 23 iniziative previste per il 2006 sono state rimandate al 2007 per permettere la valutazione delle proposte.
a further 23 initiatives foreseen for 2006 were postponed to 2007 to allow further analysis supporting these proposals.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per permettere la funzionalità dellintero sistema, si dovranno prevedere alcuni interventi a cura wind sui sistemi esistenti.
to allow the entire system to work, some intervention on the existing systems has to be performed by wind.
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 5
Quality:
(in realtà, questa scheda dovrebbe essere consegnata anteriormente per permettere la compilazione di una lista)
(in fact, the specification should be sent beforehand to enable the list to be drawn up.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per permettere la realizzazione delle operazioni commerciali, il sistema deve comportare norme di sicurezza e riservatezza molto vincolanti.
if the system is to be used for commercial operations, very high standards of security and confidentiality have to be built into it.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per correggere questa impostazione premere su series per permettere la scelta delle celle per i valori sull'asse x.
to correct this press the flap series to enable a choice of cells for x-values.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, gli investimenti devono essere diversificati e opportunamente dispersi per permettere la reazione adeguata a un contesto economico variabile.
the investments should furthermore be diversified and adequately spread in order to enable response to changing economic circumstances.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v) per permettere la realizzazione delle priorità politiche, occorre stanziare risorse finanziarie adeguate e chiaramente destinate a tal fine.
(v) the political priorities must be accompanied by adequate financial resources which allow them to be implemented and which are clearly earmarked for the purpose.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al termine dell’intervento viene applicata una lente a contatto morbida, per permettere la ricostituzione dell’epitelio rimosso.
at the end of the procedure, a soft contact lens is applied so as to reconstruct the epithelium that was removed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: