Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quando è prevista la consegna
when delivery of the boilers is expected
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando potrebbe essere pronto?
when might it be ready?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al magazzino in cui è prevista la consegna;
the store where take-over is to take place,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in seguito, potrebbe essere prevista l'elaborazione di raccomandazioni congiunte.
the formulation of joint recommendations could subsequently be envisaged at a later date.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’istituzione dei reati potrebbe essere prevista a livello dell’ue.
criminalisation at eu level could be envisaged.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saprebbe dirmi quando potrebbe essere emanato tale divieto e se è possibile che ciò avvenga?
but on 1 july you also announced that you would be developing standards for meat products.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
potrebbe anche essere prevista la pubblicazione di orientamenti per assicurare un'interpretazione uniforme delle definizioni.
this option could also involve publishing guidance notes in order to ensure harmonised interpretation of definitions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potrebbe essere prevista una modifica del quadro temporaneo di crisi per gli aiuti di stato.
a modification to the temporary crisis framework for state aid could be envisaged.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
informazioni sulle reazioni allergiche: quando potrebbe essere necessario rallentare o interrompere l'infusione?
information on allergic reactions: when slowing or stopping the infusion may be required?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deve essere prevista la possibilità di ricorso e la possibilità di chiedere la sospensione.
a judicial remedy should be available, including the possibility to ask for suspensive effect.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per evitare gli abusi e per combattere contro il lavoro nero, potrebbe essere prevista la responsabilità finanziaria del datore di lavoro, come nella direttiva sui ricercatori.
in order to limit abuses and to fight against illegal employment, the financial responsibility of the employer could be engaged, as in the researchers directive.
per quando è prevista la realizzazione della strada tangeri-oujda, tanto attesa e necessaria per lo sviluppo economico delle regione?
when is the long-awaited road from tangier to oujda, which is crucial to the economic development of the region, expected to be completed?
l'eccezione potrebbe essere il ricco o il potente che hanno tenuto pronto un aereo per quando arriva la crisi.
the exception might be the wealthy or powerful who have maintained a plane, fueled and ready, and find all these arrangements working well when the crisis arrives.
data la diversità che caratterizza la natura dell'unione europea, deve essere prevista la possibilità di applicare diversi regimi fiscali.
because the european union is so naturally diverse, it must be able to apply differing taxation systems.
a partire da tale data è prevista la consegna di un satellite ogni mese e mezzo e l'ultimo dovrebbe essere consegnato nel marzo 2014.
one satellite is expected every 1.5 month as of then, with the last one scheduled to be delivered in 2014.