Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nulla però garantisce che tale tendenza perduri.
but there is no guarantee this trend will continue.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
non dobbiamo permettere che tale situazione perduri!
we must not allow this to continue any longer!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non possiamo permettere che questa situazione perduri.
we cannot afford to allow this to continue.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' l' unica garanzia che tale sistema perduri.
this is the only way to ensure that this system survives.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
dobbiamo però consolidare la costruzione attuale se vogliamo che perduri.
but what we have today needs consolidation if it is to endure.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
c’è un interesse esterno che fa sì che tutto questo perduri.
there are outside interests that see to it that all this continues.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel caso in cui l’irritazione perduri, chiedere la consulenza di un medico.
if there is lasting irritation, a doctor should be consulted.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l'europa unita la sta vivendo e si propone di operare affinché questa conquista perduri.
our united europe enjoys such peace and is striving to ensure that it lasts.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
È inammissibile che perduri l'impunità delle violazioni dei diritti dell'uomo, usuale in cambogia.
violating human rights with impunity, which is standard practice in cambodia, must not be allowed to continue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l’aumento dei livelli di insulina non perdura oltre la durata del pasto.
the elevated insulin levels did not persist beyond the time of the meal challenge.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality: