Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
periodo di durata: 4 mesi.
duration: to eat in 4 months.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
periodo di durata dell’azione
period covered
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per un periodo fino ad un anno o per il periodo di durata del permesso
for a term of up to 1 year or for permit validity period
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i prestatori sono selezionati per un periodo di durata massima di sette anni;
suppliers of groundhandling services shall be selected for a maximum period of seven years.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il periodo di durata minima di due mesi è richiesto dalla legge messicana.
the minimum maturity period of two months is required by mexican law.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il periodo di monitoraggio si compone di uno o più periodi di rilevamento di durata uniforme.
the measuring periods within one monitoring period should have the same length.
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:
essere stati sostenuti nel periodo di durata dell'azione quale definita nel contratto;
have been incurred during the lifetime of the operation as defined in the agreement;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un periodo di esecuzione (il periodo di durata del backup), misurato in secondi e minuti
a runtime (the time that backup power will last) measured in seconds to minutes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un periodo di "pausa pranzo" di durata ipotetica è implicito, ma non è espressamente indicato.
an assumed "lunchtime" period is implied but not explicit.
Last Update: 2016-12-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
persone assenti per un periodo di durata determinata (maternità, malattia, sciopero, serrata, ecc.),
persons on temporary leave (maternity, sickness leave, strike, lock-out, etc.) for a definite period,
Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:
le persone assenti temporaneamente (maternità, malattia, sciopero, serrata, ecc.) per un periodo di durata determinata,
persons on temporary leave (maternity, sickness leave, strike, lock-out, etc.) for a definite period,
se viene specificato l'elemento repeatevery, l'evento timeout scatta ripetutamente ogni volta che scade il periodo di durata.
if the repeatevery element is specified, the timeout event is fired repeatedly once each time the duration period expires.
se viene specificato l'elemento repeatevery, l'evento alarm viene generato ripetutamente ogni volta che scade il periodo di durata.
if the repeatevery element is specified, the alarm event is fired repeatedly once each time the duration period expires.