Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
così, riguardo all'apparato statale dobbiamo trarre dall'esperienza precedente la conclusione che sarebbe meglio andare più adagio.
thus, in the matter of our state apparatus we should now draw the conclusion from our past experience that it would be better to proceed more slowly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perché gli angeli cantano con voci cattive?! È un sonaglio che singhiozza con violenza, o sono io che urlo ai miei cavalli di non trascinare così in fretta la slitta?! un po più adagio cavalli, un po più adagio! vi supplico di galoppare, non di volare! ma che razza di cavalli bradi mi sono capitati!
or will i cry to the horses, so that the sleigh wouldn’t go so fast? a bit slower, horses, a bit slower! i implore you to gallop, not to fly! but somehow such horses came to me: fastidious ones. so while i won’t live long, at least i can sing to the end! i will water the horses, i will sing the couplet to the end.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.