From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
florenzi: “siamo pronti per ripartire più carichi”
florenzi: “ready to go again”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se si aumenta questa impostazione i colori diventano più saturi, più carichi.
as the value of this parameter is increased, the colors in the image become more intense and bright.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si inizia ad avere un domani migliore e si sentono più carichi di energia e rinnovata al risveglio.
you begin to have a better tomorrow and feel more energized and renewed upon waking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se non lo condurrete, da parte mia non ci saranno più carichi per voi e non mi potrete più avvicinare”.
but if you do not bring him to me, you shall have no measure (of corn) from me, nor shall you come near me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
c'è stato un recupero del commercio mondiale e le navi portacontainer hanno nuovamente portato più carichi nei nostri porti.
there was a recovery of world trade and container ships have brought back loads more in our ports.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rende ogni immagine più carica e insieme più segreta
it renders every image more loads and secret entirety
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e il tempo più carica dovrebbe essere inferiore a 15 ore.
and most charge time should be less than 15 hours.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la tecnologia di distribuzione dell'energia elettrica sottomarina adottata permetterà a più carichi elettrici, come le pompe e i compressori, di essere dotati di un unico cavo di alimentazione.
the technology of distribution of the adopted submarine electric power will afford more cargos constituents, like the pumps and the compressori, of being endowed of an only power cord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se aggiungiamo anche le banane il risultato sarà un ordine del giorno ancora più carico.
if we add bananas as well, our agenda for tuesday will be even more crowded.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
come nazione commerciale di livello mondiale, il regno unito movimenta più carichi internazionali di qualsiasi altro paese dell’ unione europea e la gestione dei porti è affidata alla libera iniziativa e alle forze di mercato.
as a global trading nation, the united kingdom handles more international freight than any other eu country and port management there is driven by free enterprise and market forces.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
proprio ora, in danimarca è in corso il dibattito più carico di livore cui abbia mai assistito.
the most rancorous debate i have been able to follow is taking place right now in denmark.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
successivamente è stato il turno del neo sposo alessandro florenzi: “dopo il matrimonio abbiamo fatto una bella festa, ci siamo divertiti, ci siamo riposati e adesso siamo pronti per ripartire più carichi”
newlywed alessandro florenzi was next up: “we have a great party after the wedding – we had fun, we rested and now we’re ready to go again with even more determination.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in questi ultimi giorni ho incontrato molti giornalisti che mi hanno chiesto quale fosse stato il momento più carico di emozione, quale fosse quello a me più caro.
in these last days i had to face many journalists and they asked me 'what was your most emotional moment?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore mi ha fatto una grande grazia, ma se sono vescovo non è che io sia riuscito più degli altri. sono più carico di responsabilità, questo è sicuro.
the lord has given me a great grace, but if i’m a bishop it is not that i’ve succeeded more than others. i have more responsibility, that’s for sure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
. signor presidente, credo che quello di cui stiamo discutendo si rivelerà con ogni probabilità l' accordo internazionale più carico di conseguenze che si sia finora concluso.
mr president, i believe that what is being considered here will probably be the most serious international agreement ever.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: