Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
specificare il tipo di carico di lavoro.
specify the type of workload.
Last Update: 2007-10-31
Usage Frequency: 3
Quality:
i nostri tecnici saranno lieti di consigliare i materiali più idonei per il lavoro che dovrete eseguire.
our technicians will be happy to recommend the best materials for the work you need to do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
idoneo per ogni tipo di macchina
suitable for every machine
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la dose più idonea per questo tipo di pazienti non è stata individuata.
the best dose to use in these patients has not been determined.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i servizi di pubblica utilità sarebbero i più idonei per svolgere tali attività.
public utilities would be best equipped to perform these tasks.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) predisporre le linee attuative dei programmi che ritiene più idonei per il biennio in carica;
a) to set out the guidelines of the programme he considers most suitable for the two years of office;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci si avvarrà dei mezzi di comunicazione più idonei per segnalare queste scadenze alle categorie interessate.
the most appropriate media will be used to keep the public up to date with transposal deadlines.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'introduzione dell'euro richiede meccanismi più idonei per dirigere l'economia europea.
the introduction of the euro requires better mechanisms to steer the european economy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la "consultazione collettiva" è considerata lo strumento più idoneo per conciliare le divergenze di interesse tra lavoratori e datori di lavoro.
"collective consultation" is considered to be the appropriate instrument for settling differences of interests between workers and employers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
di conseguenza, l'agenzia risulta il soggetto più idoneo per elaborare il documento di riferimento sopra richiamato.
consequently, the agency is the most appropriate body to devise the abovementioned reference document.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, la rigida limitazione delle ore di lavoro complessive non è la risposta più idonea.
but rigid limits on total hours worked are not the answer.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ognuno può farlo nella maniera più idonea per sé.
each can do it in the way that is most comfortable for you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il tipo di revisione più idoneo a fornire la garanzia minima di qualità richiesta è una revisione esterna indipendente.
the most suitable review type that provides the required minimum guarantee of quality assurance is an independent external review.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in modalità di deframmentazione manuale, diskeeper consente di scegliere il tipo di deframmentazione più idoneo alle proprie necessità.
when running in manual defragmentation mode, diskeeper allows you to choose the type of defragmentation that best suits your needs.
di concerto con gli stati membri e con altri importanti partner stiamo attualmente studiando il tipo di accordo che potrebbe risultare più idoneo.
we are currently examining, together with member states and other major partners, what sort of arrangement could be feasible.
e’ quella la sede più idonea per decidere raccomandazioni vincolanti nel campo dell’ assistenza sanitaria.
it may be possible for this to happen outside the structure of the eu, for example through cooperation between ministers in the framework of the council of europe.