From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
radici amidacee, tubero, plantano
starchy roots, tuber, plantains
Last Update: 2018-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
banane plantano (banane da cuocere)
plantains
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
frutta del plantano (banane da cuocere)
plantains
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
banane, comprese le frutta del plantano, essiccate
bananas, including plantains, dried
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
frutta del plantano (banane da cuocere), fresche
plantains, fresh
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
banane, comprese le banane plantano, fresche o essiccate
bananas, including plantains, fresh or dried
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
banane, comprese le frutta del plantano, fresche o essiccate
bananas, including plantains, fresh or dried
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
0803 00 19 | banane fresche (eccetto frutta del plantano) |
0803.00.19 | bananas, fresh (excl.
Last Update: 2012-10-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
08030090 | banane, comprese le frutta del plantano, essiccate | s |
08030090 | bananas, including plantains, dried | s |
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
08030011 | frutta del plantano (banane da cuocere), fresche | s |
08030011 | plantains, fresh | s |
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mi piacerebbe saper cucinare il sancocho colombiano (ndr. tipica zuppa sudamericana; la variante colombiana è fatta con carne, plantano, patate, manioca e altre verdure, e servita con un piatto di riso).
i would like to know how to cook columbian sancocho (ndr. typical latin american soup; the columbian variation is made with meat, plantain, potatoes, yuca and other vegetables, and it’s served with a plate of white rice).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: