Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
potete servirlo caldo, tiepido o freddo, tagliato a tranci.
serve hot, warm or cold, cut in slices.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'insalata di polpo è una ricetta molto facile, bisogna solo far cuocere il polpo a lungo ma le verdure vanno mantenute croccanti.
octopus salad is a very easy recipe, you have only to cook octopus for a long time. on the contrary vegetables added to this recipe should be kept crisp.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
pulire il pesce e tagliarlo a trance o tronchetti, eliminando le teste.
clean the sardines and remove the fish bones.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
acquistato crudo, a tranci, a filetti o intero, il salmone va lavato e asciugato, avvolto in carta da forno o in un telo pulito e conservato in frigo, consumato entro 24 ore.
when bought raw, in steaks, fillets or whole, salmon must be washed and dried with a cloth, wrapped in cooking paper or a clean cloth and kept in the fridge, consumed within 24 hours.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tagliare a trance lo storione e sistemarlo insieme alle patate, sale e pepe sopra un foglio di carta da forno.
cut the sturgeon up into slices and arrange it on a sheet of oven paper with the potatoes, salt and pepper.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo invitato paolo il polpo a transposh per un paio di birre in seguito al suo ultimo successo in coppa del mondo. gli abbiamo chiesto di fare una previsioni pochi per noi per quanto riguarda la prossima versione di transposh, e dato che dopo aver bevuto troppo era veramente cooperativa abbiamo avuto la possibilità di fare una intervista esclusiva con lui.
we invited paul the octopus to transposh for a couple of beers following his latest success in the world cup. we asked him to make a few predictions for us regarding the coming version of transposh, and since after drinking too much he was really cooperative we had the chance to make an exclusive interview with him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la pancetta sarda: “montiju”, rigorosamente pepata di sapore forte e delicato nello stesso tempo e nella versione “affumicata” e confezionata a tranci;
the sardinian bacon: “montiju”. it is a peppered and strong but delicate taste bacon, and it can be also smoked, and packed in slices;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nella repubblica ceca circola sempre più frequetemente, attraverso i media, la notizia secondo cui a seguito dell' adesione all' ue dovrebbero essere vietati l''utopenec?, popolarissimo tipo di salsiccia sotto aceto che, con aggiunta di paprika e cipolla, viene confezionata in barattoli di vetro e può essere consumata a tranci successivi- conservata in barattoli ermetici, oggi si trova anche nei ristoranti- e il tradizionale procedimento per la distillazione dello slivovitz moravo tanto rinomato.
reports continue to appear in the czech media that 'utopenec'( an extremely popular sausage speciality which consists of a sausage pickled in a glass jar with vinegar, paprika and onions, consumed slice by slice, and which is also available in restaurants, where it is kept in an airtight glass jar) and the traditional method of distillation used in the making of the famous moravian plum brandy'slivovitz ' would have to be prohibited in the event of czech accession to the eu.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.