Results for possiamo trovarci translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

possiamo trovarci

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

non possiamo trovarci d'accordo.

English

we cannot agree to this.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

come trovarci

English

how to find us

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 11
Quality:

Italian

come trovarci...

English

this is how you will find us...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come trovarci:

English

how u can reach us:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

puoi trovarci qui

English

you can find us here

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

potete trovarci qui:

English

this is where you will find us:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi sono due punti sui quali possiamo trovarci d' accordo.

English

there are two things on which we can agree.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

possiamo trovarci a fare moltissime cose. ma dopo tutto, senza un vero sentimento non

English

but after all, without true feeling, it may not mean anything.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nella relazione, tuttavia, vi sono una serie di punti sui quali non possiamo trovarci d' accordo.

English

there are, however, a number of paragraphs in the report with which we cannot agree.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

nello specchio possiamo trovarci sempre diversi, ininiti, nella rifrazione di un’immagine che ripropone una parte di noi talvolta più nascosta e meno appariscente.

English

it unites the different, separate parts and allows us to look more clearly at the world and see ourselves as others see us. we will always look different, ininite in a mirror, in the refraction of an im- age that gives back an often more hidden, less ostentatious part of us. looking in the mirror, glimpsing in what we see an image of what we are and what we want to be: players of our time, a time of change in which we are called on to be responsible for ourselves, but also all our col- leagues, male and female.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la questione non è se la prossima presidenza lavorerà meglio, ma il fatto che possiamo trovarci nella situazione di dover ricominciare da capo, con il nuovo parlamento e la nuova commissione.

English

the issue is not whether the next presidency does it better, but that we may find ourselves in the situation of having to start from the beginning again, with the new parliament and the new commission.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

spero che potremo continuare a comportarci nello stesso modo in ogni circostanza ma non potrei negare, in qualità di presidente della corte dei conti, che di conseguenza possiamo trovarci esposti a richieste particolari.

English

i hope we can continue to do the same in every case but i would not deny, as president of the court of auditors, that special demands could be put on us as a result.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

signor presidente, oggi possiamo trovarci tutti uniti nel condannare le azioni del governo degli stati uniti che impone tariffe doganali ingiuste, illecite ed estremamente sleali sui prodotti di acciaio importati negli stati uniti.

English

mr president, we can all stand here today and condemn the actions of the us government in imposing these unjust, illegal and completely unfair tariffs on steel products imported into the usa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

non possiamo trovarci in una situazione in cui parlamento e commissione deliberano sull'eventualità di formulare una direttiva e tracciare un quadro idoneo per poi sentirsi dire dalla banca centrale che nulla di tutto questo la riguarda e che intraprenderà la via che ritiene appropriata.

English

we cannot have a situation where parliament and the commission are deliberating about whether to create a directive, whether to produce with a suitable framework, and the european central bank then comes out and claims that none of that affects it and that it will take the route it thinks is right.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

senza materie prime e forza lavoro a basso costo - di nessuna delle quali disponiamo - possiamo trovarci soggetti alla pressione della concorrenza, alla quale non saremo in grado di resistere a meno di non essere creativi.

English

without raw materials and cheap labour - neither of which we possess - we shall come under competitive pressure that we shall be unable to withstand unless we are creative.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la seconda è che mi pare vi sia, pur con preoccupazioni e accenti diversi, una forte consapevolezza trasversale del fatto che possiamo trovarci di fronte all’attuazione di un sistema che si configura come un vero progetto industriale di eccellenza per l’europa.

English

the second point is that, although the concerns and the emphases may vary, i feel that there is broad awareness of the fact that we may be facing the implementation of a system that appears to be a genuine industrial project of excellence for europe.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

nell'analisi del numero onomastico, possiamo trovarci di fronte ai due “numeri maggiori”: il 22 e l'11, deve essere l'intuito personale di chi compie l'analisi a stabilire se occorre proseguire le somme e ricavare rispettivamente 4 – 2+2 – oppure 2 – 1+1 –, oppure fermarsi.

English

in the analysis of the number name day we are faced with two "larger numbers" 22 to 11, must be personal insight of who performs the analysis to determine if you need to go and get the sums respectively 4-2 +2 - or 2 - 1 +1 - or stop.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,152,207 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK