Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per esempio
for instance:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per esempio ...
for example ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non posso proporre alcuna soluzione.
the european union and bolivia have behind them a long history of close, fruitful cooperation.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
posso proporre un'altra espressione?"
may i propose something else?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
posso proporre piuttosto una nuova formulazione.
i could indeed propose a new wording.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
posso pertanto rassicurarla a proposito, per esempio, della religione.
i can today reassure you on the issue of religion, for example.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
posso proporre un modo molto semplice di risolvere il problema, per esempio innalzando la soglia minima nelle gare d'appalto.
i can think of a very simple way of solving this problem, for example, by raising the bottom threshold in public tenders.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
come posso proporre ai bambini livelli di difficoltà crescenti al computer?
how can i present children with increasing levels of challenge at the computer?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come posso proporre a mio figlio livelli di difficoltà crescenti al computer?
how can i present my child with increasing levels of challenge at the computer?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
posso proporre che i membri della nostra delegazione per la turchia assistano a turno al processo?
may i propose that we send members of our turkey delegation to take turns in attending the trial as observers?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
discussione sugli argomenti da proporre per il vertice euromediterraneo 2008
discussion on topics to propose for the euromed summit 2008
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
posso proporre adesso la votazione per parti separate oppure preferisce che si proceda prima alla votazione dell' emendamento?
would you allow me to propose the split, or would you prefer to vote on the amendment first?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
soglie che la commissione intende proporre per la presenza di ogm nelle sementi tradizionali
what thresholds for gm-presence in conventional seeds will the commission propose?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso tutto quello che posso proporre, e sono stati pronunciati discorsi molto forti, è di non perdere di vista la realtà.
all i can suggest now – and there have been some very strong speeches made here – is that we take a check on reality.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
cosa proporre per reagire alla crisi? tre domande a alberto ferrucci, direttore di edc online.
what proposals can be made to react to the crisis? three questions for alberto ferrucci, director of eoc online.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in queste condizioni, posso proporre al parlamento di non votare separatamente i tre articoli, ma di votare in blocco la proposta di risoluzione legislativa.
i can therefore propose that parliament vote not on the three articles, but on the draft legislative resolution as a whole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
la commissione sta ora studiando iniziative da proporre per agevolare alle pmi l'accesso ai mercati finanziari".
the commission was currently considering what initiatives it could put forward in order to provide smes with easier access to the money markets.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ad esempio, potreste impostare come inattivo un prodotto in fase di sviluppo, che al momento non desiderate proporre per la vendita.
you may wish to inactivate for instance when you are developing a product, but do not wish to sell it for the time being.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se intendiamo proporre, per esempio, di ridurre di dieci volte le sostanze ammesse ad entrare nell' unione europea per essere miscelate dai produttori di alimenti autorizzati, dobbiamo essere certi che tale proposta poggi su solide basi scientifiche.
if we are going to propose that, for example, there should be a tenfold reduction in the materials which are permitted to enter the european union for blending down by approved food manufacturers, we ought to be certain that there is a sound scientific basis for that proposal.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
se l'unione europea non è disposta ad applicare sanzioni economiche, perché non proporre, per esempio, di mettere in discussione l'spdc alle nazioni unite e la sua legittimità al governo in occasione dell'assemblea generale delle nazioni unite?
if the european union is not prepared to call for economic sanctions then why not, for instance, suggest that the spdc should be challenged in the un and its legitimacy as the government of burma challenged in the un general assembly?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality: